Word Meaning 千金の裘は一狐の腋に非ず

せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず senkin no kyuu ha ikko no eki ni arazu

千金の裘は一狐の腋に非ず is read as せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず (senkin no kyuu ha ikko no eki ni arazu) and means to rule a country requires many great men.

Meaning

English

  1. to rule a country requires many great men
  2. an expensive fur coat will not be made with a single fox

Reading

Kana

せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず

Romaji

senkin no kyuu ha ikko no eki ni arazu

Stroke Sequence

12 Characters • 66 Total Strokes

Study Signals and Categories

Kanken 1級 Proverb Rank 151786 Priority X

Related Vocabulary

Max. 12

一攫千金

いっかくせんきん

getting rich quick

一諾千金

いちだくせんきん

one's word is worth 1,000 pieces of gold

一笑千金

いっしょうせんきん

a smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold

春宵一刻値千金

しゅんしょういっこくあたいせんきん

a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold

一刻千金

いっこくせんきん

every moment is precious

一字千金

いちじせんきん

word of great value

千載一遇

せんざいいちぐう

once-in-a-lifetime (opportunity)

千里の道も一歩から

せんりのみちもいっぽから

a journey of a thousand miles begins with a single step

千里も一里

せんりもいちり

a journey of a thousand miles feels like only one mile (when going to see the one you love)

千慮一得

せんりょいっとく

even a fool may sometimes come up with a good idea

千番に一番の兼合

せんばんにいちばんのかねあい

something so difficult that one doesn't know if there's even a 1 in 1000 chance of success

千慮一失

せんりょいっしつ

mere slip by someone who is usually very careful