杭を打つ。
くいをうつ。
Drive the stake into the ground.
杭 is read as くい (kui) and means stump.
くい
kui
杭を打つ。
くいをうつ。
Drive the stake into the ground.
杭の長さを測る。
くいのながさをはかる。
Measure the length of the post.
杭を打ち込む。
くいをうちこむ。
Drive the stake into the ground.
杭が地面にしっかりと打たれた。
くいがじめんにしっかりとうたれた。
The stake was firmly driven into the ground.
杭の役割は土地を区切ることだ。
くいのやくわりはとちをくぎることだ。
The purpose of the post is to mark the boundary of the land.
杭を使って船を支える。
くいをつかってふねをささえる。
Use the stake to support the boat.
杭を使って橋を渡る。
くいをつかってはしをわたる。
Cross the bridge using the post.
杭州は美しい都市だ。
こうしゅうはうつくしいとしだ。
Hangzhou is a beautiful city.
杭を打ち込んだ場所に印をつける。
くいをうちこんだばしょにしるしをつける。
Mark the place where the stake was driven.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
4 entries
5 entries