この店では粳だけを売っています。
このみせではうるちだけをうっています。
This shop sells only ordinary rice.
粳 is read as うる (uru) and means nonglutinous grain (not sticky enough to make mochi rice cakes).
うる
uru
この店では粳だけを売っています。
このみせではうるちだけをうっています。
This shop sells only ordinary rice.
粳は毎日の食事によく使われる。
うるちはまいにちのしょくじによくつかわれる。
Ordinary rice is often used for everyday meals.
母は粳で夕飯を作った。
はははうるちでゆうはんをつくった。
My mother made dinner with ordinary rice.
この粳は香りがいい。
このうるちはかおりがいい。
This ordinary rice smells nice.
粳を三キロ買ってきてください。
うるちをさんきろかってきてください。
Please buy three kilos of ordinary rice.
粳のほうが私には食べやすい。
うるちのほうがわたしにはたべやすい。
Ordinary rice is easier for me to eat.
彼は粳ともち米の違いを説明した。
かれはうるちともちごめのちがいをせつめいした。
He explained the difference between ordinary rice and glutinous rice.
この畑では主に粳を育てている。
このはたけではおもにうるちをそだてている。
This field mainly grows ordinary rice.
粳なら朝でも軽く食べられる。
うるちならあさでもかるくたべられる。
With ordinary rice, I can eat it lightly even in the morning.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
5 entries