鷲が空高く舞っている。
わしがそらたかくまっている。
The eagle is soaring high in the sky.
鷲 is read as わし (washi) and means eagle (Accipitridae family).
わし
washi
鷲が空高く舞っている。
わしがそらたかくまっている。
The eagle is soaring high in the sky.
あの山には大きな鷲がいる。
あのやまにはおおきなわしがいる。
There is a large eagle on that mountain.
鷲は鋭い目をしている。
わしはするどいめをしている。
An eagle has sharp eyes.
鷲が獲物をねらっている。
わしがえものをねらっている。
The eagle is aiming for its prey.
子どものころ、鷲の写真を集めていた。
こどものころ、わしのしゃしんをあつめていた。
When I was a child, I collected photos of eagles.
その鷲は岩の上に止まっていた。
そのわしはいわのうえにとまっていた。
The eagle was perched on a rock.
鷲の翼はとても力強い。
わしのつばさはとてもちからづよい。
An eagle's wings are very powerful.
動物園で白い鷲を見た。
どうぶつえんでしろいわしをみた。
I saw a white eagle at the zoo.
鷲は高い木の上に巣を作ることがある。
わしはたかいきのうえにすをつくることがある。
Eagles sometimes build nests high up in trees.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
5 entries
結城友奈は勇者である -鷲尾須美の章-
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou
結城友奈は勇者である -鷲尾須美の章- 第3章「やくそく」
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 3 - Yakusoku
結城友奈は勇者である -鷲尾須美の章- 第1章「ともだち」
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 1 - Tomodachi
結城友奈は勇者である -鷲尾須美の章- 第2章「たましい」
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 2 - Tamashii