Palabras

Palabras con 落

El kanji 落, con significado caer, aparece en 495 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 101-200 de 495

2/5 páginas

なだれ落ちる

なだれおちる

desprenderse

to slide down (snow, etc.)

ならず者

ならずもの

bribón

ruffian

フランス落とし

フランスおとし

cerrojo de embutir

flush bolt (for a French door, etc.)

ふるい落とす

ふるいおとす

sacudir

to shake off

ふるい落とす

ふるいおとす

cribar

to sift out

ブレーカーが落ちる

ブレーカーがおちる

saltar los plomos

a circuit breaker trips

ベルリン陥落

ベルリンかんらく

caída de Berlín

Fall of Berlin (1945)

ポタポタ落ちる

ポタポタおちる

gotear

to fall in drops

ほっぺたが落ちる

ほっぺたがおちる

estar para chuparse los dedos

to think something is delicious

メイク落とし

メイクおとし

desmaquillante

makeup remover

悪洒落

わるじゃれ

broma pesada

offensive joke

闇堕ち

やみおち

caer en la oscuridad

joining the dark side

意味段落

いみだんらく

párrafo lógico

logical paragraph (as opposed to a formal paragraph)

為落し

しおとし

omisión

omission

為落ち

しおち

omisión

omission

為落とす

しおとす

descuidar

to fail to do

萎え落ち

なえおち

desconexión por derrota

disconnecting from an online game because one is losing

一栄一落

いちえいいちらく

auge y caída

rise and fall

一件落着

いっけんらくちゃく

caso cerrado

an issue being settled

一段落つける

いちだんらくつける

concluir una etapa

to settle (a matter) for the time being

一枚落ち

いちまいおち

hándicap de una pieza (shogi)

playing with a handicap of one rook or bishop

一葉落ちて天下の秋を知る

いちようおちててんかのあきをしる

una pequeña señal anuncia un gran cambio

a straw will show which way the wind blows

引き落とす

ひきおとす

debitar

to pull down

雨垂れ落ち

あまだれおち

lugar donde cae la lluvia desde el alero

place where raindrops fall from the eaves

雨落ち

あまおち

lugar donde cae la lluvia desde el alero

place where raindrops fall from the eaves

雨落ち石

あまおちいし

piedra de goteo

dripstone

影を落とす

かげをおとす

proyectar una sombra

to cast a shadow

栄落

えいらく

auge y caída

flourishing and declining

猿も木から落ちる

さるもきからおちる

hasta el mejor escribano echa un borrón

even monkeys fall from trees

汚れ落とし

よごれおとし

quitamanchas

getting stains out

黄落

こうらく

caída de las hojas amarillas (en otoño)

falling of the yellow leaves and nuts (in autumn)

化粧落とし

けしょうおとし

desmaquillante

makeup remover

花落ち

はなおち

cicatriz de la flor (en la fruta)

the part of the fruit from which the flower has dropped

我楽多

がらくた

baratijas

junk

灰落とし

はいおとし

cenicero

ash tray

柿落葉

かきおちば

hojas caídas de caqui rojo

fallen red persimmon leaves

格落ち

かくおち

pérdida de estatus

drop in status

角質落とし

かくしつおとし

exfoliación

exfoliation

角落ち

かくおち

shogi con hándicap sin el alfil

shogi game with the superior player playing without the kaku

楽屋落ち

がくやおち

chiste interno

inside joke

掛絡

から

hábito de monje zen

Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya)

滑り落とす

すべりおとす

dejar caer

to drop into

瓦落

がら

caída repentina de los precios

sudden fall in stock prices

巻き落とし

まきおとし

derribo por torsión

twist down

環濠集落

かんごうしゅうらく

asentamiento rodeado de fosos

moated settlement (Yayoi period)

陥れる

おとしいれる

hacer caer

to drop (something) into

奇想天外より落つ

きそうてんがいよりおつ

tener una idea descabellada

to think of something bizarre

気を落とす

きをおとす

desanimarse

to be discouraged

逆切り落し

ぎゃくきりおとし

recorte inverso

shielding

逆落とし

さかおとし

caída en picado

dropping (something) headfirst down a precipice

及落

きゅうらく

éxito o fracaso (exámenes)

success or failure (in examinations)

泣き落とし

なきおとし

persuasión con lágrimas

persuasion by tears

泣き落とす

なきおとす

persuadir con lágrimas

to persuade by tears

競り落とす

せりおとす

ganar una subasta

to knock down the price of

競落

きょうらく

adjudicación en subasta

acquisition at an auction

胸に落ちる

むねにおちる

comprender plenamente

to understand fully

金を落とす

かねをおとす

perder dinero

to lose money

金輪奈落

こんりんならく

límites extremos

utmost limits

駒落ち

こまおち

hándicap

handicap

空中落下

くうちゅうらっか

caída libre

air pluviation

隅落とし

すみおとし

sumiotoshi

sumiotoshi (judo)

型落ち

かたおち

modelo antiguo

drop (type of metal casting defect)

形式段落

けいしきだんらく

párrafo formal

formal paragraph (in opposition to a logical paragraph)

経費で落とす

けいひでおとす

cargar a la empresa

to charge to the company

激落ちキング

げきおちキング

Gekiochi King (esponja de melamina)

Gekiochi King (melamine foam sponge sold by LEC)

激落ちくん

げきおちくん

Gekiochi-kun (esponja de melamina)

Gekiochi-kun (melamine foam sponge sold by LEC)

桁落ち

けたおち

cancelación de dígitos significativos

cancellation of significant digits

欠け落ち

かけおち

autoexilio

self-exile

欠落感

けつらくかん

sentimiento de vacío

feeling that something is missing

欠落検査

けつらくけんさ

verificación de integridad

completeness check

剣を落として舟を刻む

けんをおとしてふねをきざむ

quedarse atrás en el tiempo

to not be getting with the times

権利落ち

けんりおち

ex-derechos

ex-rights

肩を落とす

かたをおとす

desanimarse

to drop one's shoulders

言い落とす

いいおとす

olvidar mencionar

to omit to say

限界集落

げんかいしゅうらく

pueblo marginal

marginal village

孤城落月

こじょうらくげつ

solo y desamparado

feeling apprehensive

孤城落日

こじょうらくじつ

solo y desamparado

feeling (looking) lone and helpless

狐が落ちる

きつねがおちる

liberarse de la posesión de un zorro

to cease being possessed (by the spirit of a fox)

狐を落とす

きつねをおとす

exorcizar un espíritu de zorro

to exorcise a fox spirit (from a person)

虎落

もがり

valla de bambú

bamboo fence

虎落笛

もがりぶえ

viento invernal silbando a través de una valla de bambú

winter wind whistling through a bamboo fence

語るに落ちる

かたるにおちる

irse la lengua

to let slip a secret

口説き落とす

くどきおとす

persuadir

to persuade

攻め落とす

せめおとす

tomar por asalto

to take by storm (e.g. a castle)

荒涼落莫

こうりょうらくばく

desolado

scene looking desolate and forlorn

豪放磊落

ごうほうらいらく

de espíritu amplio

broadminded

腰を落ち着ける

こしをおちつける

establecerse

to settle down

最低落札価格

さいていらくさつかかく

precio mínimo de subasta

minimum buyout price (bid)

砦を落とす

とりでをおとす

capturar un fuerte

to capture a fort

裁ち落とし

たちおとし

recortes

cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.)

削り落とす

けずりおとす

raspar

to scrape off

錯落

さくらく

mezclado

mixed

鯖落ち

サバおち

caída del servidor

server outage (e.g. in an online game)

三段落ち

さんだんおち

chiste de tres actos

three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.)

惨落

さんらく

desplome

slump

産み落とす

うみおとす

dar a luz

to give birth to

四当五落

よんとうごらく

dormir cuatro horas y aprobar, cinco y reprobar

sleep four hours and pass, sleep five hours and fail (when cramming for university entrance exams)

視線を落とす

しせんをおとす

bajar la mirada

to look downwards (at)

耳落

みみおち

cortar los bordes

removing edges

自堕落

じだらく

libertino

self-indulgent