Palabras

Palabras con 首

El kanji 首, con significado cuello, aparece en 254 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 1-100 de 254

1/3 páginas

乳首

ちくび

teat

主席

しゅせき

presidente

主唱

しゅしょう

defensa

首相

しゅしょう

primer ministro

首脳

しゅのう

líder

首都

しゅと

capital

くび

cuello

元首

げんしゅ

jefe de estado

頷く

うなずく

asentir

足首

あしくび

tobillo

手首

てくび

muñeca

自首

じしゅ

entregarse (a las autoridades)

門出

かどで

comienzo de una nueva vida

首級

しゅきゅう

cabeza cortada de un enemigo

絞首刑

こうしゅけい

pena de muerte por ahorcamiento

首飾り

くびかざり

collar

首尾

しゅび

resultado

部首

ぶしゅ

radical (de un kanji)

党首

とうしゅ

líder de partido

首位

しゅい

primer puesto

首都圏

しゅとけん

área metropolitana

一首

いっしゅ

un tanka

首長

しゅちょう

jefe

首謀

しゅぼう

instigación

機首

きしゅ

morro del avión

縛り首

しばりくび

ahorcamiento

首脳部

しゅのうぶ

ejecutivos

首班

しゅはん

jefe de gobierno

首領

しゅりょう

jefe

首切り

くびきり

decapitación

船首

せんしゅ

proa

百人一首

ひゃくにんいっしゅ

Hyakunin Isshu

首筋

くびすじ

nuca

首輪

くびわ

collar

鳩首

きゅうしゅ

reunirse a deliberar

アラブ首長国連邦

アラブしゅちょうこくれんぽう

emiratos árabes unidos

さらし首

さらしくび

cabeza decapitada expuesta en público

スマホ首

スマホくび

dolor de cuello por uso del móvil

そっ首

そっくび

cabeza

ノミ取り首輪

ノミとりくびわ

collar antipulgas

びん首効果

びんくびこうか

efecto cuello de botella

ろくろっ首

ろくろっくび

rokurokubi

ろくろ首

ろくろくび

rokurokubi

鎌首

かまくび

cuello en forma de hoz

鎌首をもたげる

かまくびをもたげる

alzar la cabeza

巻首

かんしゅ

inicio de un rollo

つかさ

oficiante ceremonial

干し首

ほしくび

cabeza reducida

艦首

かんしゅ

proa de un buque de guerra

貫主

かんじゅ

abad principal de un templo budista

陥没乳首

かんぼつちくび

puting susu terbenam

丸首

まるくび

de cuello redondo

贋首

にせくび

cabeza cercenada falsa

雁首

がんくび

cabeza de una pipa japonesa

雁首

かりくび

gooseneck (i.e. something shaped like a goose's neck)

雁首をそろえる

がんくびをそろえる

asistir en silencio a una reunión

雁首草

がんくびそう

carpesium divaricatum

雁首揃える

がんくびそろえる

asistir en silencio a una reunión

期首

きしゅ

inicio del período

起首

きしゅ

inicio

球状船首

きゅうじょうせんしゅ

bulbo de proa

襟首

えりくび

nuca

襟首を掴む

えりくびをつかむ

agarrar por el cuello

靴新しと雖も首に加えず

くつあたらしといえどもくびにくわえず

debe haber una clara distinción entre las clases altas y bajas

このかみ

primogénito

稽首

けいしゅ

postración

元首相

もとしゅしょう

ex primer ministro

絞首

こうしゅ

ahorcamiento

絞首索

こうしゅさく

nudo corredizo

絞首台

こうしゅだい

horca

国家元首

こっかげんしゅ

jefe de Estado

国家元首夫人

こっかげんしゅふじん

primera dama

斬首

ざんしゅ

cabeza decapitada

斬首刑

ざんしゅけい

pena de decapitación

子は三界の首枷

こはさんがいのくびかせ

un hijo es una responsabilidad de por vida

思案投首

しあんなげくび

estar perplejo

次期首相

じきしゅしょう

primer ministro entrante

自分の首を絞める

じぶんのくびをしめる

ponerse la soga al cuello

主要国首脳会議

しゅようこくしゅのうかいぎ

cumbre del g8

おびと

obito

しゅ

contador de canciones y poemas

かしら

cabeza de muñeca

首がすわる

くびがすわる

poder sostener la cabeza (un bebé)

首が回らない

くびがまわらない

estar ahogado en deudas

首が繋がる

くびがつながる

salvar el puesto

首が絞まる

くびがしまる

tener el cuello estrangulado

首が飛ぶ

くびがとぶ

ser despedido

首チョンパ

くびちょんぱ

cuerpo decapitado

首ったけ

くびったけ

enamorado hasta las trancas

首っ引き

くびっぴき

consultando continuamente

首っ玉

くびったま

el cuello

首なし

くびなし

sin cabeza

首にする

くびにする

despedir

首になる

くびになる

ser despedido

首の皮一枚

くびのかわいちまい

por un pelo

首ひも

くびひも

cordón para el cuello

首まわり

くびまわり

contorno del cuello

首をかしげる

くびをかしげる

inclinar la cabeza