自分でできることを他人に諈せるのはよくない。
Il n'est pas bien de refiler aux autres quelque chose que l'on peut faire soi-même.
Sens
imposer un désagrément à autrui
imposer un désagrément à autrui, charger les autres d'une chose pénible, refiler un embarras à quelqu'un, importuner quelqu'un avec une tâche non désirée
L’animation de l’ordre des traits n’est pas encore disponible pour le kanji 諈.
5 phrases de référence
自分でできることを他人に諈せるのはよくない。
Il n'est pas bien de refiler aux autres quelque chose que l'on peut faire soi-même.
彼は面倒な役目だけを部下に諈した。
Il a refilé à ses subordonnés uniquement les tâches pénibles.
そんな雑事まで友人に諈すべきではない。
Tu ne devrais pas charger un ami même d'un tel petit désagrément.
古い字書では、諈は煩い事を人に負わせる意味だという。
Les anciens dictionnaires disent que ce caractère signifie faire porter à autrui une affaire pénible.
皆が嫌がる仕事を一人に諈してはいけない。
Il ne faut pas refiler à une seule personne le travail que tout le monde déteste.