僧が朝の勤行で偈を唱えた。
そうがあさのごんぎょうでげをとなえた。
Le moine a récité un vers de louange au Bouddha pendant l'office du matin.
偈 se lit げ (ge) et signifie gāthā.
げ
ge
僧が朝の勤行で偈を唱えた。
そうがあさのごんぎょうでげをとなえた。
Le moine a récité un vers de louange au Bouddha pendant l'office du matin.
その寺には古い偈が伝わっている。
そのてらにはふるいげがつたわっている。
Dans ce temple, un ancien vers de louange au Bouddha s'est transmis de génération en génération.
彼は法要の前に短い偈を朗読した。
かれはほうようのまえにみじかいげをろうどくした。
Il a lu un court vers de louange au Bouddha avant la cérémonie religieuse.
壁に刻まれた偈が目を引いた。
かべにきざまれたげがめをひいた。
Le vers de louange au Bouddha gravé sur le mur a attiré mon attention.
旅の僧は静かに偈を書き残した。
たびのそうはしずかにげをかきのこした。
Le moine voyageur a discrètement laissé derrière lui un vers de louange au Bouddha écrit.
その偈は慈悲の心をやさしく説いている。
そのげはじひのこころをやさしくといている。
Ce vers de louange au Bouddha parle avec douceur d'un cœur compatissant.
子どもたちは意味を聞きながら偈を覚えた。
こどもたちはいみをききながらげをおぼえた。
Les enfants ont mémorisé le vers de louange au Bouddha tout en écoutant son sens.
先生は授業で有名な偈を紹介した。
せんせいはじゅぎょうでゆうめいなげをしょうかいした。
Le professeur a présenté en classe un célèbre vers de louange au Bouddha.
読経のあと、住職が一つの偈を説明した。
どきょうのあと、じゅうしょくがひとつのげをせつめいした。
Après la récitation des sutras, le prêtre en chef a expliqué un vers de louange au Bouddha.