妍を競う花々が庭に咲いている。
けんをきそうはなばながにわにさいている。
Dans le jardin, des fleurs rivalisent de beauté.
妍 se lit けん (ken) et signifie beauté.
けん
ken
妍を競う花々が庭に咲いている。
けんをきそうはなばながにわにさいている。
Dans le jardin, des fleurs rivalisent de beauté.
彼女の笑顔には妍がある。
かのじょのえがおにはけんがある。
Son sourire a une beauté particulière.
その舞台は静かな妍に満ちていた。
そのぶたいはしずかなけんにみちていた。
La scène était remplie d'une beauté paisible.
妍を尽くした衣装に目を奪われた。
けんをつくしたいしょうにめをうばわれた。
J'ai été captivé par ce costume d'une grande splendeur.
春の山はやわらかな妍を帯びる。
はるのやまはやわらかなけんをおびる。
Les montagnes au printemps prennent une beauté douce.
その絵には古典的な妍が感じられる。
そのえにはこてんてきなけんがかんじられる。
Ce tableau dégage une beauté classique.
妍を誇るだけでは心は動かせない。
けんをほこるだけではこころはうごかせない。
La beauté seule ne peut pas émouvoir le cœur des gens.
月明かりの下で湖はひときわ妍に見えた。
つきあかりのしたでみずうみはひときわけんにみえた。
Sous le clair de lune, le lac paraissait particulièrement beau.
若さの妍は長くは続かない。
わかさのけんはながくはつづかない。
La beauté de la jeunesse ne dure pas longtemps.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
5 entrées
6 entrées