妍を競う花々が庭に咲いている。
けんをきそうはなばながにわにさいている。
Flowers competing in beauty are blooming in the garden.
妍 is read as けん (ken) and means beauty.
けん
ken
妍を競う花々が庭に咲いている。
けんをきそうはなばながにわにさいている。
Flowers competing in beauty are blooming in the garden.
彼女の笑顔には妍がある。
かのじょのえがおにはけんがある。
Her smile has a special beauty.
その舞台は静かな妍に満ちていた。
そのぶたいはしずかなけんにみちていた。
The stage was filled with quiet beauty.
妍を尽くした衣装に目を奪われた。
けんをつくしたいしょうにめをうばわれた。
I was captivated by the costume that displayed such splendor.
春の山はやわらかな妍を帯びる。
はるのやまはやわらかなけんをおびる。
The mountains in spring take on a gentle beauty.
その絵には古典的な妍が感じられる。
そのえにはこてんてきなけんがかんじられる。
That painting conveys a classical beauty.
妍を誇るだけでは心は動かせない。
けんをほこるだけではこころはうごかせない。
Beauty alone cannot move people's hearts.
月明かりの下で湖はひときわ妍に見えた。
つきあかりのしたでみずうみはひときわけんにみえた。
Under the moonlight, the lake looked especially beautiful.
若さの妍は長くは続かない。
わかさのけんはながくはつづかない。
The beauty of youth does not last long.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
5 entries