胸の痛みで一晩中悶えた。
むねのいたみでひとばんじゅうもだえた。
Je me suis tordu de douleur toute la nuit à cause d'une douleur à la poitrine.
悶 se lit もん (mon) et signifie agonie.
もん
mon
胸の痛みで一晩中悶えた。
むねのいたみでひとばんじゅうもだえた。
Je me suis tordu de douleur toute la nuit à cause d'une douleur à la poitrine.
彼は借金のことで一人で悶えている。
かれはしゃっきんのことでひとりでもだえている。
Il se tourmente seul à cause de ses dettes.
激しい腹痛に悶え、声も出なかった。
はげしいふくつうにもだえ、こえもでなかった。
Je me suis tordu de douleur à cause d'un violent mal de ventre et je n'ai même pas pu parler.
悶々とした気持ちのまま眠れなかった。
もんもんとしたきもちのままねむれなかった。
Je n'ai pas pu dormir à cause d'un malaise persistant.
彼女は失言を思い出して悶々としていた。
かのじょはしつげんをおもいだしてもんもんとしていた。
Elle était tourmentée en se rappelant sa parole maladroite.
歯の痛みに悶えて医者を呼んだ。
はのいたみにもだえていしゃをよんだ。
J'ai appelé le médecin en me tordant de douleur à cause d'un mal de dents.
将来のことで悶えるより、今できることをしよう。
しょうらいのことでもだえるより、いまできることをしよう。
Au lieu de te tourmenter pour l'avenir, faisons ce que nous pouvons maintenant.
その知らせを聞いて、彼はベッドの上で悶えた。
そのしらせをきいて、かれはべっどのうえでもだえた。
En entendant la nouvelle, il s'est tordu sur le lit.
悶え苦しむ声が隣の部屋まで聞こえた。
もだえくるしむこえがとなりのへやまできこえた。
Des gémissements de douleur s'entendaient jusque dans la pièce voisine.
彼女は苦痛に悶え苦しんでいた。
Elle était à l'agonie.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
1 entrées
2 entrées