惟るに、彼の主張には一理ある。
おもんみるに、かれのしゅちょうにはいちりある。
En y réfléchissant, son argument n'est pas sans fondement.
惟 se lit これ (kore) et signifie ceci.
これ
kore
惟るに、彼の主張には一理ある。
おもんみるに、かれのしゅちょうにはいちりある。
En y réfléchissant, son argument n'est pas sans fondement.
人生を深く惟る。
じんせいをふかくおもんみる。
Réfléchir profondément sur la vie.
惟れば、遠くへ来たものだ。
おもえば、とおくへきたものだ。
Quand j'y pense, j'ai parcouru un long chemin.
彼は惟、一言も発さなかった。
かれはただ、ひとこともはっさなかった。
Il n'a tout simplement pas dit un seul mot.
惟るに、この計画は無謀だ。
おもんみるに、このけいかくはむぼうだ。
À la réflexion, ce plan est téméraire.
己の過ちを惟る。
おのれのあやまちをおもんみる。
Réfléchir sur ses propres erreurs.
惟、平穏を願う。
ただ、へいおんをねがう。
Je souhaite seulement la paix.
故郷の空を惟ふ。
こきょうのそらをおもう。
Penser au ciel de ma ville natale.
自然の摂理を惟る。
しぜんのせつりをおもんみる。
Réfléchir sur les lois de la nature.