庭の棗に今年も実がついた。
にわのなつめにことしもみがついた。
Le jujubier du jardin a encore porté des fruits cette année.
棗 se lit なつめ (natsume) et signifie petite boîte à té.
なつめ
natsume
庭の棗に今年も実がついた。
にわのなつめにことしもみがついた。
Le jujubier du jardin a encore porté des fruits cette année.
母は棗の実を甘く煮た。
はははなつめのみをあまくにた。
Ma mère a fait mijoter des jujubes avec du sucre.
道ばたに古い棗の木が立っている。
みちばたにふるいなつめのきがたっている。
Un vieux jujubier se dresse au bord du chemin.
秋になると棗は赤く色づく。
あきになるとなつめはあかくいろづく。
En automne, les jujubes deviennent rouges.
祖父は棗の苗を大事に育てている。
そふはなつめのなえをだいじにそだてている。
Mon grand-père prend grand soin du jeune jujubier.
この棗は見た目より甘い。
このなつめはみためよりあまい。
Ce jujube est plus sucré qu'il n'en a l'air.
鳥が棗の枝に止まっていた。
とりがなつめのえだにとまっていた。
Un oiseau était posé sur une branche du jujubier.
彼女は市場で乾いた棗を買った。
かのじょはいちばかわいたなつめをかった。
Elle a acheté des jujubes séchés au marché.
春の雨を受けて棗の葉がつやを増した。
はるのあめをうけてなつめのはがつやをました。
Après la pluie du printemps, les feuilles du jujubier étaient plus luisantes.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
7 entrées
10 entrées
1 entrées