庭の棗に今年も実がついた。
にわのなつめにことしもみがついた。
The jujube tree in the yard bore fruit again this year.
棗 is read as なつめ (natsume) and means small tea caddy (tea ceremony).
なつめ
natsume
庭の棗に今年も実がついた。
にわのなつめにことしもみがついた。
The jujube tree in the yard bore fruit again this year.
母は棗の実を甘く煮た。
はははなつめのみをあまくにた。
My mother simmered the jujube fruits with sugar.
道ばたに古い棗の木が立っている。
みちばたにふるいなつめのきがたっている。
An old jujube tree stands by the roadside.
秋になると棗は赤く色づく。
あきになるとなつめはあかくいろづく。
In autumn, jujubes turn red.
祖父は棗の苗を大事に育てている。
そふはなつめのなえをだいじにそだてている。
My grandfather takes good care of the jujube sapling.
この棗は見た目より甘い。
このなつめはみためよりあまい。
This jujube is sweeter than it looks.
鳥が棗の枝に止まっていた。
とりがなつめのえだにとまっていた。
A bird was perched on a branch of the jujube tree.
彼女は市場で乾いた棗を買った。
かのじょはいちばかわいたなつめをかった。
She bought dried jujubes at the market.
春の雨を受けて棗の葉がつやを増した。
はるのあめをうけてなつめのはがつやをました。
After the spring rain, the jujube leaves looked glossier.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
1 entries