庭に楝が一本立っている。
にわにおうちがいっぽんたっている。
Un mélia du Japon se dresse dans le jardin.
楝 se lit おうち (ouchi) et signifie mélia.
おうち
ouchi
庭に楝が一本立っている。
にわにおうちがいっぽんたっている。
Un mélia du Japon se dresse dans le jardin.
春になると、楝の若葉がやわらかくひらく。
はるになると、おうちのわかばがやわらかくひらく。
Au printemps, les jeunes feuilles du mélia du Japon s'ouvrent doucement.
祖父は楝を庭木として大切にしている。
そふはおうちをにわきとしてたいせつにしている。
Mon grand-père prend grand soin du mélia du Japon comme arbre d'ornement du jardin.
道の向こうに高い楝が見える。
みちのむこうにたかいおうちがみえる。
On aperçoit un grand mélia du Japon de l'autre côté du chemin.
楝の花は小さいが、香りは上品だ。
おうちのはなはちいさいが、かおりはじょうひんだ。
Les fleurs du mélia du Japon sont petites, mais leur parfum est raffiné.
夏の日差しの下で楝の影がゆれた。
なつのひざしのしたでおうちのかげがゆれた。
Sous le soleil d'été, l'ombre du mélia du Japon a vacillé.
この公園では楝が秋に葉を落とす。
このこうえんではおうちがあきにはをおとす。
Dans ce parc, le mélia du Japon perd ses feuilles en automne.
古い寺のそばに楝が植えられている。
ふるいてらのそばにおうちがうえられている。
Un mélia du Japon a été planté près du vieux temple.
村の人たちはあの楝を目印にしている。
むらのひとたちはあのおうちをめじるしにしている。
Les habitants du village utilisent ce mélia du Japon comme repère.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
1 entrées