庭に楝が一本立っている。
にわにおうちがいっぽんたっている。
Di halaman ada sebatang pohon mindi jepang berdiri.
楝 dibaca せんだん (sendan) dan berarti cendana.
せんだん
sendan
庭に楝が一本立っている。
にわにおうちがいっぽんたっている。
Di halaman ada sebatang pohon mindi jepang berdiri.
春になると、楝の若葉がやわらかくひらく。
はるになると、おうちのわかばがやわらかくひらく。
Saat musim semi tiba, daun muda pohon mindi jepang mekar dengan lembut.
祖父は楝を庭木として大切にしている。
そふはおうちをにわきとしてたいせつにしている。
Kakek merawat pohon mindi jepang itu sebagai pohon taman.
道の向こうに高い楝が見える。
みちのむこうにたかいおうちがみえる。
Di seberang jalan terlihat pohon mindi jepang yang tinggi.
楝の花は小さいが、香りは上品だ。
おうちのはなはちいさいが、かおりはじょうひんだ。
Bunga pohon mindi jepang kecil, tetapi aromanya anggun.
夏の日差しの下で楝の影がゆれた。
なつのひざしのしたでおうちのかげがゆれた。
Di bawah sinar matahari musim panas, bayangan pohon mindi jepang bergoyang.
この公園では楝が秋に葉を落とす。
このこうえんではおうちがあきにはをおとす。
Di taman ini, pohon mindi jepang menggugurkan daun pada musim gugur.
古い寺のそばに楝が植えられている。
ふるいてらのそばにおうちがうえられている。
Di dekat kuil tua, pohon mindi jepang ditanam.
村の人たちはあの楝を目印にしている。
むらのひとたちはあのおうちをめじるしにしている。
Orang-orang desa menjadikan pohon mindi jepang itu sebagai penanda.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
2 entri