庭に楝が一本立っている。
にわにおうちがいっぽんたっている。
A Japanese bead tree stands in the yard.
楝 is read as せんだん (sendan) and means Indian sandalwood (Santalum album).
せんだん
sendan
庭に楝が一本立っている。
にわにおうちがいっぽんたっている。
A Japanese bead tree stands in the yard.
春になると、楝の若葉がやわらかくひらく。
はるになると、おうちのわかばがやわらかくひらく。
When spring comes, the young leaves of the Japanese bead tree unfold softly.
祖父は楝を庭木として大切にしている。
そふはおうちをにわきとしてたいせつにしている。
My grandfather cherishes the Japanese bead tree as a garden tree.
道の向こうに高い楝が見える。
みちのむこうにたかいおうちがみえる。
A tall Japanese bead tree can be seen across the road.
楝の花は小さいが、香りは上品だ。
おうちのはなはちいさいが、かおりはじょうひんだ。
The flowers of the Japanese bead tree are small, but their fragrance is elegant.
夏の日差しの下で楝の影がゆれた。
なつのひざしのしたでおうちのかげがゆれた。
Under the summer sun, the shadow of the Japanese bead tree swayed.
この公園では楝が秋に葉を落とす。
このこうえんではおうちがあきにはをおとす。
In this park, the Japanese bead tree loses its leaves in autumn.
古い寺のそばに楝が植えられている。
ふるいてらのそばにおうちがうえられている。
A Japanese bead tree has been planted beside the old temple.
村の人たちはあの楝を目印にしている。
むらのひとたちはあのおうちをめじるしにしている。
The villagers use that Japanese bead tree as a landmark.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
2 entries