昔は笞で罰することがあった。
むかしはむちでばっすることがあった。
Autrefois, on punissait parfois avec un fouet.
笞 se lit しもと (shimoto) et signifie fouet.
しもと
shimoto
昔は笞で罰することがあった。
むかしはむちでばっすることがあった。
Autrefois, on punissait parfois avec un fouet.
罪人は笞を受けることになった。
ざいにんはむちをうけることになった。
Le condamné a été condamné à recevoir des coups de fouet.
笞という字にはむちの意味がある。
ちというじにはむちのいみがある。
Ce caractère a le sens de fouet.
役人は笞を手にして立っていた。
やくにんはむちをてにしてたっていた。
Le fonctionnaire se tenait debout avec un fouet à la main.
古い記録には笞で打つ刑が見える。
ふるいきろくにはむちでうつけいがみえる。
D’anciens documents montrent un châtiment consistant à fouetter.
彼は笞のような細い棒を持っていた。
かれはむちのようなほそいぼうをもっていた。
Il portait une fine verge semblable à un fouet.
先生は笞の読み方を古典の授業で説明した。
せんせいはちのよみかたをこてんのじゅぎょうでせつめいした。
Le professeur a expliqué comment lire ce caractère pendant le cours de littérature classique.
その法では笞に当たる罪も定められていた。
そのほうではむちにあたるつみもさだめられていた。
Cette loi définissait aussi des délits passibles de flagellation.
物語には笞を恐れる人々の姿が描かれている。
ものがたりにはむちをおそれるひとびとのすがたがえがかれている。
L’histoire dépeint des gens qui craignent le fouet.