昔は笞で罰することがあった。
むかしはむちでばっすることがあった。
In the past, people were sometimes punished with a whip.
笞 is read as ち (chi) and means caning (10-50 strokes; least severe of the five ritsuryō punishments).
ち
chi
昔は笞で罰することがあった。
むかしはむちでばっすることがあった。
In the past, people were sometimes punished with a whip.
罪人は笞を受けることになった。
ざいにんはむちをうけることになった。
The criminal was sentenced to receive flogging.
笞という字にはむちの意味がある。
ちというじにはむちのいみがある。
That character has the meaning of a whip.
役人は笞を手にして立っていた。
やくにんはむちをてにしてたっていた。
The official stood holding a whip in his hand.
古い記録には笞で打つ刑が見える。
ふるいきろくにはむちでうつけいがみえる。
Old records show a punishment involving whipping.
彼は笞のような細い棒を持っていた。
かれはむちのようなほそいぼうをもっていた。
He was carrying a thin rod like a whip.
先生は笞の読み方を古典の授業で説明した。
せんせいはちのよみかたをこてんのじゅぎょうでせつめいした。
The teacher explained how to read that character in classical literature class.
その法では笞に当たる罪も定められていた。
そのほうではむちにあたるつみもさだめられていた。
That law also defined offenses punishable by flogging.
物語には笞を恐れる人々の姿が描かれている。
ものがたりにはむちをおそれるひとびとのすがたがえがかれている。
The story depicts people who fear the whip.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
5 entries