昔は笞で罰することがあった。
むかしはむちでばっすることがあった。
Dulu ada hukuman dengan cambuk.
笞 dibaca ち (chi) dan berarti hukuman cambuk.
ち
chi
昔は笞で罰することがあった。
むかしはむちでばっすることがあった。
Dulu ada hukuman dengan cambuk.
罪人は笞を受けることになった。
ざいにんはむちをうけることになった。
Terpidana itu dijatuhi hukuman cambuk.
笞という字にはむちの意味がある。
ちというじにはむちのいみがある。
Huruf itu memiliki arti cambuk.
役人は笞を手にして立っていた。
やくにんはむちをてにしてたっていた。
Pejabat itu berdiri sambil memegang cambuk.
古い記録には笞で打つ刑が見える。
ふるいきろくにはむちでうつけいがみえる。
Catatan lama menunjukkan adanya hukuman pukul dengan cambuk.
彼は笞のような細い棒を持っていた。
かれはむちのようなほそいぼうをもっていた。
Dia membawa tongkat tipis seperti cambuk.
先生は笞の読み方を古典の授業で説明した。
せんせいはちのよみかたをこてんのじゅぎょうでせつめいした。
Guru menjelaskan cara baca huruf itu di pelajaran klasik.
その法では笞に当たる罪も定められていた。
そのほうではむちにあたるつみもさだめられていた。
Dalam hukum itu juga ditetapkan pelanggaran yang dihukum dengan cambuk.
物語には笞を恐れる人々の姿が描かれている。
ものがたりにはむちをおそれるひとびとのすがたがえがかれている。
Cerita itu menggambarkan orang-orang yang takut pada cambuk.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri