狩人は箙を背負って山に入った。
かりゅうどはえびらをせおってやまにはいった。
Le chasseur est entré dans la montagne avec un carquois sur le dos.
箙 se lit えびら (ebira) et signifie carquois.
えびら
ebira
狩人は箙を背負って山に入った。
かりゅうどはえびらをせおってやまにはいった。
Le chasseur est entré dans la montagne avec un carquois sur le dos.
箙にはまだ矢が何本も残っていた。
えびらにはまだやがなんぼんものこっていた。
Il restait encore plusieurs flèches dans le carquois.
武者は箙から矢を一本取り出した。
むしゃはえびらからやをいっぽんとりだした。
Le guerrier a sorti une flèche du carquois.
古い絵巻に箙を着けた武士が描かれている。
ふるいえまきにえびらをつけたぶしがえがかれている。
L’ancien rouleau illustré montre un samouraï portant un carquois.
この博物館には箙も展示されている。
このはくぶつかんにはえびらもてんじされている。
Ce musée expose aussi des carquois.
職人は革で丈夫な箙を作った。
しょくにんはかわでじょうぶなえびらをつくった。
L’artisan a fabriqué un carquois solide en cuir.
箙という字は矢を入れて背負う道具を表す。
えびらというじはやをいれてせおうどうぐをあらわす。
Ce caractère désigne un étui porté dans le dos pour transporter des flèches.
戦の前に、彼は箙のひもを締め直した。
いくさのまえに、かれはえびらのひもをしめなおした。
Avant la bataille, il a resserré la sangle de son carquois.
古い辞書で箙の読み方を調べた。
ふるいじしょでえびらのよみかたをしらべた。
J’ai cherché dans un vieux dictionnaire comment se lit ce caractère.