Sens du Mot 箸渡し

はしわたし hashiwatashi

箸渡し se lit はしわたし (hashiwatashi) et signifie passage de nourriture entre baguettes.

Sens

Français

  1. passage de nourriture entre baguettes
  2. transfert d'os funéraires avec des baguettes
  3. manque de savoir-vivre avec les baguettes
  4. passage d'un fragment d'os d'une paire de baguettes à une autre lors d'un rite funéraire
  5. deux personnes saisissant le même fragment d'os avec des baguettes en même temps
  6. passer de la nourriture de baguettes en baguettes (manque d'étiquette)
  7. deux personnes saisissant le même morceau de nourriture avec des baguettes en même temps

Anglais

  1. passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn
  2. two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time
  3. passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette)
  4. two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time

Lecture

Kana

はしわたし

Romaji

hashiwatashi

Suite des Traits

3 caractères • 28 traits au total

Repères d’Étude et Catégories

Kanken 2級 Rank 164729 Priorité Z

Vocabulaire Lié

Max. 12

渡し箸

わたしばし

poser ses baguettes en travers de son bol (manquement à l'étiquette)

resting one's chopsticks across the top of one's bowl (a breach of etiquette)

渡り箸

わたりばし

passer d'un plat à l'autre sans manger de riz entre les deux

using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette)

はし

baguettes

chopsticks

引き渡し

ひきわたし

remise

delivery

橋渡し

はしわたし

médiation

building a bridge

受け渡し

うけわたし

livraison

delivery

言い渡し

いいわたし

sentence

sentence

渡し

わたし

livraison

delivery

手渡し

てわたし

remise en main propre

personal delivery

売り渡し

うりわたし

vente

sale

見渡し

みわたし

vue

viewing

前渡し

まえわたし

paiement d'avance

advance payment