この笛の簧は薄い竹でできている。
このふえのしたはうすいたけでできている。
L'anche de cette flûte est faite de bambou fin.
簧 se lit した (shita) et signifie anche.
した
shita
この笛の簧は薄い竹でできている。
このふえのしたはうすいたけでできている。
L'anche de cette flûte est faite de bambou fin.
簧が割れると、音が出にくくなる。
したがわれると、おとがでにくくなる。
Si l'anche se fissure, l'instrument devient difficile à faire sonner.
職人は簧を一枚ずつ丁寧に削った。
しょくにんはしたをいちまいいちまいていねいにけずった。
L'artisan a taillé chaque anche avec soin, une par une.
簧の調子が悪くて、高い音がかすれた。
したのちょうしがわるくて、たかいおとがかすれた。
Comme l'anche était en mauvais état, la note aiguë a sonné rauque.
演奏の前に簧を水で少し湿らせた。
えんそうのまえにしたをみずですこししめらせた。
Avant de jouer, il a légèrement humidifié l'anche avec de l'eau.
古い簧を新しいものに取り替えた。
ふるいしたをあたらしいものにとりかえた。
L'ancienne anche a été remplacée par une neuve.
先生は簧の向きを直してくれた。
せんせいはしたのむきをなおしてくれた。
Le professeur a corrigé la position de l'anche pour moi.
簧が硬すぎるので、柔らかい音が出ない。
したがかたすぎるので、やわらかいおとがでない。
L'anche est trop rigide, donc elle ne produit pas un son doux.
笙の簧は音色を大きく左右する。
しょうのしたはねいろをおおきくさゆうする。
L'anche de cet instrument influence beaucoup son timbre.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.