糠はぬか漬けを作るのに使われる。
ぬかはぬかづけをつくるのにつかわれる。
Le son de riz est utilisé pour faire des pickles nukazuke.
糠 se lit ぬか (nuka) et signifie son de riz.
ぬか
nuka
糠はぬか漬けを作るのに使われる。
ぬかはぬかづけをつくるのにつかわれる。
Le son de riz est utilisé pour faire des pickles nukazuke.
祖母は毎朝糠床をかき混ぜている。
そぼはまいあさぬかどこをかきまぜている。
Ma grand-mère remue chaque matin la saumure au son de riz.
この糠はまだ新しくて香りがいい。
このぬかはまだあたらしくてかおりがいい。
Ce son de riz est encore frais et sent bon.
糠を入れすぎると味が重くなる。
ぬかをいれすぎるとあじがおもくなる。
Si on met trop de son de riz, le goût devient trop lourd.
店先で新鮮な糠が売られていた。
みせさきでしんせんなぬかがうられていた。
Du son de riz frais était vendu devant la boutique.
母は糠で大根を漬けた。
はははぬかでだいこんをつけた。
Ma mère a fait mariner du daikon dans du son de riz.
糠のにおいで台所が満たされた。
ぬかのにおいでだいどころがみたされた。
La cuisine s'est remplie de l'odeur du son de riz.
彼は糠を袋に入れて運んだ。
かれはぬかをふくろにいれてはこんだ。
Il a mis le son de riz dans un sac et l'a emporté.
糠は米を精白するときに出る。
ぬかはこめをせいはくするときにでる。
Le son de riz est produit quand on décortique ou polit le riz.