王は昨夜、静かに薨じた。
おうはさくや、しずかにこうじた。
le roi est décédé paisiblement la nuit dernière.
薨 se lit こう (kou) et signifie décès d'un noble.
こう
kou
王は昨夜、静かに薨じた。
おうはさくや、しずかにこうじた。
le roi est décédé paisiblement la nuit dernière.
若い皇子が病で薨じた。
わかいおうじがやまいでこうじた。
le jeune prince est mort de maladie.
その報せを聞いて、家臣たちは主君が薨じたことを知った。
そのしらせをきいて、かしんたちはしゅくんがこうじたことをしった。
en entendant la nouvelle, les vassaux ont appris que leur seigneur était décédé.
古い記録には、皇女が都で薨じたとある。
ふるいきろくには、おうじょがみやこでこうじたとある。
un ancien document indique que la princesse impériale est morte dans la capitale.
貴い身分の人が薨じたとき、国中が深い悲しみに包まれた。
とうといみぶんのひとがこうじたとき、くにじゅうがふかいかなしみにつつまれた。
lorsqu'un noble de haut rang est décédé, tout le pays a été plongé dans une profonde tristesse.