Sens du Mot 訳する
やくする
yakusuru
訳する se lit やくする (yakusuru) et signifie to translate.
Sens
Français
- to translate
- to interpret
Lecture
Kana
やくする
Romaji
yakusuru
Suite des Traits
3 caractères • 14 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
10翻訳する。
Traduisez !
他に翻訳するものがないです。
Je n'ai plus rien à traduire.
この文を訳することができない。
Je ne suis pas capable de traduire cette phrase.
この文をフランス語に翻訳するべし。
Traduis cette phrase en français.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Il est difficile de traduire un poème dans une langue étrangère.
言葉を翻訳することはとても難しい。
Traduire les langues est très difficile.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Il est difficile de traduire un poème dans une langue étrangère.
翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
Il y a ceux qui traduisent et ceux qui médisent.
この詩を翻訳するのは私には難しすぎる。
Il m'est trop difficile de traduire ce poème-ci.
それをフランス語に翻訳するのを手伝ってくれる?
Pourrais-tu m'aider à traduire cela en français?