Sens du Mot 訳抜け

やくぬけ yakunuke

訳抜け se lit やくぬけ (yakunuke) et signifie omission de traduction.

Sens

Français

  1. omission de traduction
  2. partie non traduite

Anglais

  1. (a part of the source text) being left untranslated
  2. being left out of the translation
  3. omission from a translation

Lecture

Kana

やくぬけ

Romaji

yakunuke

Suite des Traits

3 caractères • 21 traits au total

Repères d’Étude et Catégories

JLPT N1 Jōyō Niveau supérieur Kanken 4級 Rank 118090 Priorité S

Vocabulaire Lié

Max. 12

わけ

raison

conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard

訳す

やくす

traduire

to translate

訳者

やくしゃ

traducteur

translator

訳文

やくぶん

phrase traduite

translated sentence

訳書

やくしょ

livre traduit

translation

訳語

やくご

équivalent de traduction

translational equivalent

訳詞

やくし

traduction de paroles

translation of lyrics

訳詩

やくし

poème traduit

translated poem

訳がない

わけがない

impossible que

there is no way that ...

訳ではない

わけではない

cela ne veut pas dire que

it does not mean that ...

訳じゃない

わけじゃない

ce n'est pas que

it does not mean that ...

訳あり物件

わけありぶっけん

bien immobilier avec défaut

real estate with a flaw that reduces its price