馬の轡をきちんと締めてください。
うまのくつわをきちんとしめてください。
Veuillez bien ajuster le mors du cheval.
轡 se lit くつわ (kutsuwa) et signifie mors.
くつわ
kutsuwa
馬の轡をきちんと締めてください。
うまのくつわをきちんとしめてください。
Veuillez bien ajuster le mors du cheval.
古い轡が馬小屋の壁に掛かっていた。
ふるいくつわがうまごやのかべにかかっていた。
Un vieux mors de cheval était suspendu au mur de l'écurie.
彼は出発の前に轡を確かめた。
かれはしゅっぱつのまえにくつわをたしかめた。
Il a vérifié le mors du cheval avant de partir.
轡がゆるいと馬をうまく操れない。
くつわがゆるいとうまをうまくあやつれない。
Si le mors est lâche, on ne peut pas bien contrôler le cheval.
職人が革の手綱と轡を新しくした。
しょくにんがかわのたづなとくつわをあたらしくした。
L'artisan a remplacé les rênes en cuir et le mors du cheval par des neufs.
この轡は祭りの馬に使われる。
このくつわはまつりのうまにつかわれる。
Ce mors est utilisé pour un cheval de festival.
博物館で江戸時代の轡を見た。
はくぶつかんでえどじだいのくつわをみた。
J'ai vu un mors de cheval de l'époque d'Edo dans un musée.
轡の金具が朝日に光っていた。
くつわのかなぐがあさひにひかっていた。
La partie métallique du mors brillait dans le soleil du matin.
辞書では轡を馬の口にかませる金具と説明している。
じしょではくつわをうまのくちにかませるかなぐとせつめいしている。
Le dictionnaire explique ce caractère comme la pièce métallique placée dans la bouche du cheval.