馬の轡をきちんと締めてください。
うまのくつわをきちんとしめてください。
Please fasten the horse's bit properly.
轡 is read as くつわ (kutsuwa) and means bit (mouthpiece).
くつわ
kutsuwa
馬の轡をきちんと締めてください。
うまのくつわをきちんとしめてください。
Please fasten the horse's bit properly.
古い轡が馬小屋の壁に掛かっていた。
ふるいくつわがうまごやのかべにかかっていた。
An old horse bit was hanging on the stable wall.
彼は出発の前に轡を確かめた。
かれはしゅっぱつのまえにくつわをたしかめた。
He checked the horse's bit before setting out.
轡がゆるいと馬をうまく操れない。
くつわがゆるいとうまをうまくあやつれない。
If the bit is loose, you cannot control the horse well.
職人が革の手綱と轡を新しくした。
しょくにんがかわのたづなとくつわをあたらしくした。
The craftsman replaced the leather reins and the horse's bit with new ones.
この轡は祭りの馬に使われる。
このくつわはまつりのうまにつかわれる。
This horse bit is used for a festival horse.
博物館で江戸時代の轡を見た。
はくぶつかんでえどじだいのくつわをみた。
I saw a horse bit from the Edo period in a museum.
轡の金具が朝日に光っていた。
くつわのかなぐがあさひにひかっていた。
The metal part of the horse's bit was shining in the morning sun.
辞書では轡を馬の口にかませる金具と説明している。
じしょではくつわをうまのくちにかませるかなぐとせつめいしている。
The dictionary explains this character as the metal fitting placed in a horse's mouth.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
3 entries