刀の鎬が美しく磨かれている。
かたなのしのぎがうつくしくみがかれている。
L’arête de la lame du sabre est polie avec soin.
鎬 se lit しのぎ (shinogi) et signifie arête latérale de la lame d'une épée.
しのぎ
shinogi
刀の鎬が美しく磨かれている。
かたなのしのぎがうつくしくみがかれている。
L’arête de la lame du sabre est polie avec soin.
職人は鎬の形を丁寧に整えた。
しょくにんはしのぎのかたちをていねいにととのえた。
L’artisan a façonné avec soin l’arête de la lame.
この刀は鎬が高く、力強い印象を与える。
このかたなはしのぎがたかく、ちからづよいいんしょうをあたえる。
Ce sabre a une arête haute et donne une impression de puissance.
鎬の線がまっすぐ通っているか確認してください。
しのぎのせんがまっすぐとおっているかかくにんしてください。
Veuillez vérifier si la ligne de l’arête est bien droite.
古い刀でも鎬がはっきり残っていた。
ふるいかたなでもしのぎがはっきりのこっていた。
Même sur l’ancien sabre, l’arête restait nettement visible.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
1 entrées
1 entrées