川に魞をしかけて魚を待った。
かわにえりをしかけてさかなをまった。
Ils ont installé un piège à poissons dans la rivière et ont attendu que des poissons y entrent.
魞 se lit えり (eri) et signifie barrage de pêche.
えり
eri
川に魞をしかけて魚を待った。
かわにえりをしかけてさかなをまった。
Ils ont installé un piège à poissons dans la rivière et ont attendu que des poissons y entrent.
祖父は竹で魞を作るのが上手だった。
そふはたけでえりをつくるのがじょうずだった。
Mon grand-père savait très bien fabriquer des pièges à poissons en bambou.
この湖では昔から魞漁が行われてきた。
このみずうみではむかしからえりりょうがおこなわれてきた。
Dans ce lac, la pêche au piège se pratique depuis très longtemps.
水が澄んでいたので、魞の形がよく見えた。
みずがすんでいたので、えりのかたちがよくみえた。
Comme l’eau était claire, on distinguait bien la forme du piège à poissons.
村の人々は協力して大きな魞を直した。
むらのひとびとはきょうりょくしておおきなえりをなおした。
Les villageois ont travaillé ensemble pour réparer le grand piège à poissons.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
10 entrées
5 entrées
GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり
Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri
GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり 第2クール
Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri Part 2
食戟のソーマ 餐ノ皿 極星寮のえりな
Shokugeki no Souma: San no Sara - Kyokuseiryou no Erina
GATE SEASON2 自衛隊 彼の海にて、斯く戦えり
Gate Season 2: Jieitai Kanoumi nite, Kaku Tatakaeri
きまぐれオレンジ★ロード あの日にかえりたい
Kimagure Orange☆Road: Ano Hi ni Kaeritai