魚は鰭を広げて泳いだ。
さかなはひれをひろげておよいだ。
Le poisson a nagé avec les nageoires déployées.
鰭 se lit ひれ (hire) et signifie nageoire.
ひれ
hire
魚は鰭を広げて泳いだ。
さかなはひれをひろげておよいだ。
Le poisson a nagé avec les nageoires déployées.
その魚の鰭はとても長い。
そのさかなのひれはとてもながい。
Ce poisson a des nageoires très longues.
鰭を傷つけた魚は元気がなかった。
ひれをきずつけたさかなはげんきがなかった。
Le poisson dont la nageoire était blessée semblait faible.
水槽の中で鰭がきらりと光った。
すいそうのなかでひれがきらりとひかった。
Une nageoire a brillé dans l'aquarium.
大きな鰭で水を押して進む。
おおきなひれでみずをおしてすすむ。
Il avance en poussant l'eau avec ses grandes nageoires.
背中の鰭が水面から見えた。
せなかのひれがすいめんからみえた。
Sa nageoire dorsale se voyait au-dessus de l'eau.
料理人は魚の鰭を丁寧に切り分けた。
りょうりにんはさかなのひれをていねいにきりわけた。
Le cuisinier a soigneusement coupé les nageoires du poisson.
小魚の鰭は透明に近い。
こざかなのひれはとうめいにちかい。
Les nageoires du petit poisson sont presque transparentes.
鰭の動きを見れば魚の調子がわかる。
ひれのうごきをみればさかなのちょうしがわかる。
On peut savoir dans quel état est le poisson en observant le mouvement de ses nageoires.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
1 entrées