魚は鰭を広げて泳いだ。
さかなはひれをひろげておよいだ。
Ikan itu berenang sambil melebarkan siripnya.
鰭 dibaca ひれ (hire) dan berarti sirip.
ひれ
hire
魚は鰭を広げて泳いだ。
さかなはひれをひろげておよいだ。
Ikan itu berenang sambil melebarkan siripnya.
その魚の鰭はとても長い。
そのさかなのひれはとてもながい。
Sirip ikan itu sangat panjang.
鰭を傷つけた魚は元気がなかった。
ひれをきずつけたさかなはげんきがなかった。
Ikan yang siripnya terluka tampak lesu.
水槽の中で鰭がきらりと光った。
すいそうのなかでひれがきらりとひかった。
Sirip itu berkilau di dalam akuarium.
大きな鰭で水を押して進む。
おおきなひれでみずをおしてすすむ。
Ikan itu maju dengan mendorong air memakai sirip besar.
背中の鰭が水面から見えた。
せなかのひれがすいめんからみえた。
Sirip di punggungnya terlihat dari permukaan air.
料理人は魚の鰭を丁寧に切り分けた。
りょうりにんはさかなのひれをていねいにきりわけた。
Koki itu memotong sirip ikan dengan hati-hati.
小魚の鰭は透明に近い。
こざかなのひれはとうめいにちかい。
Sirip ikan kecil itu hampir bening.
鰭の動きを見れば魚の調子がわかる。
ひれのうごきをみればさかなのちょうしがわかる。
Dari gerakan siripnya, kita bisa tahu kondisi ikan itu.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri