鳶が川の上を大きく回っていた。
とびがかわのうえをおおきくまわっていた。
Un milan noir tournoyait largement au-dessus de la rivière.
鳶 se lit とび (tobi) et signifie cape d'Inverness.
とび
tobi
鳶が川の上を大きく回っていた。
とびがかわのうえをおおきくまわっていた。
Un milan noir tournoyait largement au-dessus de la rivière.
空高く鳶が一羽見えた。
そらたかくとびがいちわみえた。
On apercevait un milan noir très haut dans le ciel.
鳶は鋭い目で地面を見ていた。
とびはするどいめでじめんをみていた。
Le milan noir regardait le sol de ses yeux perçants.
兄は鳶として長く働いている。
あにはとびとしてながくはたらいている。
Mon grand frère travaille depuis longtemps comme ouvrier en hauteur sur des chantiers.
父は若いころ鳶をしていた。
ちちはわかいころとびをしていた。
Mon père travaillait en hauteur sur des chantiers quand il était jeune.
あの鳶は高い足場でも平気だ。
あのとびはたかいあしばでもへいきだ。
Cet ouvrier en hauteur reste calme même sur un échafaudage élevé.
倉庫から鳶を持ってきてください。
そうこからとびをもってきてください。
Veuillez apporter le crochet de pompier depuis l'entrepôt.
消防士が鳶で燃えた板を外した。
しょうぼうしがとびでもえたいたをはずした。
Le pompier a retiré la planche brûlée avec un crochet de pompier.
その鳶は思ったより重かった。
そのとびはおもったよりおもかった。
Ce crochet de pompier était plus lourd que je ne l'avais imaginé.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
2 entrées
10 entrées