鳶が川の上を大きく回っていた。
とびがかわのうえをおおきくまわっていた。
Seekor elang hitam berputar besar di atas sungai.
鳶 dibaca とび (tobi) dan berarti elang paria.
とび
tobi
鳶が川の上を大きく回っていた。
とびがかわのうえをおおきくまわっていた。
Seekor elang hitam berputar besar di atas sungai.
空高く鳶が一羽見えた。
そらたかくとびがいちわみえた。
Seekor elang hitam terlihat tinggi di langit.
鳶は鋭い目で地面を見ていた。
とびはするどいめでじめんをみていた。
Elang hitam itu menatap tanah dengan mata tajam.
兄は鳶として長く働いている。
あにはとびとしてながくはたらいている。
Kakak laki-lakiku sudah lama bekerja sebagai pekerja konstruksi di ketinggian.
父は若いころ鳶をしていた。
ちちはわかいころとびをしていた。
Ayah dulu bekerja sebagai pekerja konstruksi di ketinggian saat masih muda.
あの鳶は高い足場でも平気だ。
あのとびはたかいあしばでもへいきだ。
Pekerja konstruksi di ketinggian itu tetap tenang meski di perancah yang tinggi.
倉庫から鳶を持ってきてください。
そうこからとびをもってきてください。
Tolong ambilkan kait pemadam kebakaran dari gudang.
消防士が鳶で燃えた板を外した。
しょうぼうしがとびでもえたいたをはずした。
Petugas pemadam melepas papan yang terbakar dengan kait pemadam kebakaran.
その鳶は思ったより重かった。
そのとびはおもったよりおもかった。
Kait pemadam kebakaran itu lebih berat daripada yang kukira.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.
2 entri
1 entri
1 entri