Kosakata

Kosakata Kanji 入

Kanji 入 yang berarti masuk muncul dalam 1.180 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 901-1.000 dari 1.180

10/12 halaman

入出力両用ファイル

にゅうしゅつりょくりょうようファイル

berkas input-output, file input-output

input-output file

入出力両用モード

にゅうしゅつりょくりょうようモード

mode masukan-keluaran, mode input-output

i-o mode

入所者

にゅうしょしゃ

penghuni, warga binaan, orang yang diterima di fasilitas

person admitted (to a care facility, training institution, etc.)

入所日

にゅうしょび

tanggal masuk, hari pertama masuk

day of admission (at a training institute, etc.)

入賞者

にゅうしょうしゃ

pemenang hadiah, peraih penghargaan

prize-winner

入城

にゅうじょう

masuk ke dalam kastel, penaklukan kastel

entry into a castle (by a conquering force)

入場お断り

にゅうじょうおことわり

dilarang masuk, tidak diizinkan masuk

No Admittance

入場権

にゅうじょうけん

hak masuk, izin masuk

liberty of entrance

入場口

にゅうじょうぐち

pintu masuk, gerbang masuk

admission gate

入場行進

にゅうじょうこうしん

pawai masuk, parade masuk, defile

entrance procession

入場式

にゅうじょうしき

upacara pembukaan, seremoni masuk

opening ceremony

入場者

にゅうじょうしゃ

pengunjung, hadirin, penonton

visitors

入場制限

にゅうじょうせいげん

pembatasan jumlah pengunjung, pembatasan masuk

admission limit

入場税

にゅうじょうぜい

pajak masuk, pajak hiburan

admission tax

入場門

にゅうじょうもん

gerbang masuk, pintu masuk

admission gate

入場料

にゅうじょうりょう

biaya masuk, harga tiket masuk, karcis masuk

entrance fee

入植者

にゅうしょくしゃ

pemukim, pendatang baru

settler

入植地

にゅうしょくち

daerah pemukiman, wilayah kolonisasi

settlement (of people on land)

入職率

にゅうしょくりつ

tingkat perekrutan, rasio karyawan baru

hiring rate

入伸

にゅうしん

keahlian luar biasa, keterampilan dewa

inspiration

入神の技

にゅうしんのぎ

keahlian tingkat dewa, teknik luar biasa

skill of superhuman level

入水自殺

じゅすいじさつ

bunuh diri dengan menenggelamkan diri

suicide by drowning

入声

にっしょう

nada masuk

entering tone (in Chinese)

入切タイマー

いりきりタイマー

pengatur waktu nyala-mati otomatis

on-off timer (i.e. to automatically turn an electrical device on and off at specified times)

入線

にゅうせん

kereta masuk, memasuki jalur, melewati garis finis

arrival (of a train) at the platform (of the starting station)

入選者

にゅうせんしゃ

pemenang seleksi, kandidat terpilih

person whose work is selected for a prize, exhibition, etc.

入宋

にっそう

pergi ke Tiongkok Dinasti Song, mengunjungi Dinasti Song

journeying to Song China during the Heian and Kamakura periods

入相の鐘

いりあいのかね

lonceng senja, lonceng petang

evening bell

入村

にゅうそん

masuk desa, pindah ke desa

entering a village

入替え部品

いれかえぶひん

suku cadang pengganti, bagian pengganti

replacement parts

入退院

にゅうたいいん

masuk dan keluar rumah sakit, rawat inap dan kepulangan

entering and leaving a hospital

入段

にゅうだん

mencapai tingkatan dan, menjadi pemegang dan

becoming a dan holder (in judo, shogi, go, etc.)

入庁

にゅうちょう

bekerja di instansi pemerintah, masuk kantor pemerintah

becoming employed by a government office, agency, board, etc.

入朝

にゅうちょう

berkunjung ke jepang, tiba di jepang

visiting Japan

入津

にゅうしん

masuk pelabuhan, berlabuh

entering a port

入定

にゅうじょう

meninggal (pendeta tinggi), meditasi mendalam

death (of a high-ranking priest)

入廷

にゅうてい

memasuki ruang sidang

admission to the courtroom

入店

にゅうてん

masuk ke toko, mulai bekerja di toko, menjadi karyawan toko

going inside a shop

入電

にゅうでん

telepon masuk, telegram diterima

incoming telephone call

入刀

にゅうとう

pemotongan kue, memotong kue

cutting the cake (at a wedding)

入唐

にっとう

perjalanan ke dinasti tang, memasuki dinasti tang

visiting Tang China (esp. of an envoy, monk, or exchange student)

入唐八家

にっとうはっけ

delapan biksu Jepang ke Tiongkok

the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period (Enchin, Engyō, Ennin, Eun, Jōgyō, Kūkai, Saichō and Shūei)

入島

にゅうとう

memasuki pulau, mendarat di pulau

going onto an island

入湯

にゅうとう

berendam air panas, mandi air panas

taking a hot bath

入湯客

にゅうとうきゃく

tamu pemandian air panas, pengunjung onsen

bathing guest at a hot spring

入湯税

にゅうとうぜい

pajak pemandian air panas

bath tax

入道

にゅうどう

biksu, rahib, monster berkepala botak

bald-headed monster

入道雲

にゅうどうぐも

awan kumulonimbus, awan guntur

cumulonimbus

入内

じゅだい

masuknya permaisuri ke istana

imperial bridal party's entry into the court

入内雀

にゅうないすずめ

burung gereja ruset

russet sparrow (Passer rutilans)

入破音

にゅうはおん

konsonan implosif

implosive consonant

入費

にゅうひ

biaya, pengeluaran, ongkos

expenses

入夫

にゅうふ

masuk ke keluarga istri, suami yang masuk keluarga istri

marrying into the wife's family

入府

にゅうふ

memasuki wilayah ibu kota, masuk ke wilayah pemerintahan

entering the metropolitan area

入仏

にゅうぶつ

penyemayaman patung buddha, pentakbisan patung buddha

enshrining a Buddhist image

入母屋造

いりもやづくり

gaya atap irimoya, arsitektur atap pelana-limas

building with a gabled, hipped roof

入眠

にゅうみん

mulai tertidur, permulaan tidur

falling asleep

入眠時レム期

にゅうみんじレムき

periode rem awal tidur

sleep onset REM period

入滅

にゅうめつ

mangkat, wafat, parinirvana

entering Nirvana

入綿

いれわた

lapisan kapas, bantalan kapas

cotton padding

入麺

にゅうめん

nyumen, sup mi somen hangat

soup of sōmen noodles and various ingredients in a soy sauce broth

入木

にゅうぼく

kaligrafi, seni tulis

calligraphy

入門テキスト

にゅうもんテキスト

buku teks pengantar, materi pengantar

introductory text

入門機

にゅうもんき

perangkat tingkat pemula, model dasar

entry-level machine

入門者

にゅうもんしゃ

pemula, murid baru, pendatang baru

new pupil

入門書

にゅうもんしょ

buku pengantar, buku panduan dasar, buku untuk pemula

primer

入用

にゅうよう

pengeluaran, biaya, keperluan, kebutuhan

expenses

入浴マナー

にゅうよくマナー

etika mandi, tata krama mandi

bathing etiquette (i.e. in a public bath)

入浴券

にゅうよくけん

tiket mandi, tiket masuk pemandian

bathhouse entry ticket

入浴剤

にゅうよくざい

bahan tambahan mandi, garam mandi, sabun rendam

bathing powder

入洛

じゅらく

memasuki Kyoto

proceeding to Kyoto

入寮

にゅうりょう

masuk asrama, menempati asrama

moving into a dormitory

入寮式

にゅうりょうしき

upacara masuk asrama

entrance ceremony (when students enter a dormitory)

入力キー

にゅうりょくキー

tombol enter, tombol input

ENTER key

入力キュー

にゅうりょくキュー

antrean input

input queue

入力クラス

にゅうりょくクラス

kelas input

input class

入力サブシステム

にゅうりょくサブシステム

subsistem input

input subsystem

入力データ

にゅうりょくデータ

data input, data masukan

input data

入力デバイス

にゅうりょくデバイス

perangkat input, perangkat masukan

input device

入力の流れ

にゅうりょくのながれ

aliran masukan, arus input

job stream

入力ファイル

にゅうりょくファイル

berkas input, file input

input file

入力ファイル名

にゅうりょくファイルめい

nama berkas input, nama file input

input file name

入力フィールド

にゅうりょくフィールド

bidang masukan, kolom isian

entry field

入力フォーカス

にゅうりょくフォーカス

fokus input

input focus

入力モード

にゅうりょくモード

mode input

input mode

入力応答

にゅうりょくおうとう

respons masukan, konfirmasi input

acknowledgment

入力画面

にゅうりょくがめん

layar input, tampilan input

input screen

入力基本要素

にゅうりょくきほんようそ

primitif input, elemen dasar input

input primitive

入力機構

にゅうりょくきこう

mekanisme masukan, perangkat input

input unit

入力規則

にゅうりょくきそく

aturan validasi input, aturan input

input validation rule

入力誤り

にゅうりょくあやまり

kesalahan input, galat masukan

keyboard input error

入力行

にゅうりょくぎょう

baris input

input line

入力手続き

にゅうりょくてつづき

prosedur input

input procedure

入力受理

にゅうりょくじゅり

penerimaan masukan

acknowledgment

入力順

にゅうりょくじゅん

urutan input, urutan masukan

input order

入力処理

にゅうりょくしょり

proses input, pemrosesan input

input process

入力情報

にゅうりょくじょうほう

informasi input, data masukan

input

入力信号

にゅうりょくしんごう

sinyal masukan, sinyal input

incoming signal

入力制御

にゅうりょくせいぎょ

kontrol masukan, kendali input

admission control

入力設定

にゅうりょくせってい

pengaturan masukan, konfigurasi input

input settings