Kosakata

Kosakata Kanji 入

Kanji 入 yang berarti masuk muncul dalam 1.180 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1.001-1.100 dari 1.180

11/12 halaman

入力線

にゅうりょくせん

jalur input, garis masukan

input

入力装置

にゅうりょくそうち

perangkat masukan, alat input

input unit

入力促進

にゅうりょくそくしん

perintah input, prompt input

prompt

入力値

にゅうりょくち

nilai input, nilai masukan

logical input value

入力中止動作

にゅうりょくちゅうしどうさ

tindakan pembatalan input, aksi penghentian masukan

break action

入力電流

にゅうりょくでんりゅう

arus masukan, arus input

input

入力文

にゅうりょくぶん

kalimat masukan, pernyataan input

input sentence

入力保護

にゅうりょくほご

proteksi input, perlindungan input

input protection

入力方式

にゅうりょくほうしき

metode masukan, metode input, sistem input

input method

入力方法

にゅうりょくほうほう

metode input, cara input

input method

入力法

にゅうりょくほう

metode input

input method

入力用

にゅうりょくよう

untuk input, untuk masukan

read-only (file mode)

入力要求

にゅうりょくようきゅう

permintaan input

prompt

入力欄

にゅうりょくらん

kolom input, kolom isian, bidang input

entry field

入力類

にゅうりょくるい

kelas input, jenis input

input class

入牢

にゅうろう

pemenjaraan, masuk sel

imprisonment

入冦

にゅうこう

invasi, pencaplokan

invasion

入寇

にゅうこう

invasi, serangan, serbuan

invasion

入鋏

にゅうきょう

pelubangan tiket, pemeriksaan tiket

(ticket) punching

忍び入る

しのびいる

menyelinap masuk, merayap masuk

to steal or sneak or slip into

熱が入る

ねつがはいる

menjadi bersemangat, antusias, bersungguh-sungguh

to become keen on

年季が入る

ねんきがはいる

berpengalaman, lama dipakai, menunjukkan usia

to become experienced (after many years of practice)

念には念をいれる

ねんにはねんをいれる

ekstra hati-hati, memastikan berulang kali

to be extremely cautious

念を入れる

ねんをいれる

teliti, memastikan kembali, berhati-hati

to take great care (in doing)

念頭にいれる

ねんとうにいれる

mempertimbangkan, mengingat, menaruh dalam pikiran

to give thought to

念入れ

ねんいれ

ketelitian, kehati-hatian, kecermatan

care

納入会社

のうにゅうがいしゃ

perusahaan pemasok

supplier (company)

納入業者

のうにゅうぎょうしゃ

pemasok, vendor, penyedia

supplier

納入者

のうにゅうしゃ

pemasok, pihak penyerah

supplier

配給収入

はいきゅうしゅうにゅう

pendapatan distribusi

distribution revenue (e.g. films)

箱入り娘

はこいりむすめ

anak pingitan, putri kesayangan, gadis polos, gadis yang sangat dijaga

wooden block puzzle

発加入者

はっかにゅうしゃ

pihak penelepon, pelanggan pemanggil

calling subscriber

半畳を入れる

はんじょうをいれる

menyela, mengejek, mencemooh

to interrupt

搬入口

はんにゅうぐち

pintu bongkar muat, pintu masuk barang

service entrance

搬入日

はんにゅうび

hari pemasukan, hari pengiriman barang pameran

days designated for sending in exhibits (to an exhibition)

斑入り

ふいり

bercorak, belang-belang, berbintik

variegated

斑入海豹

ふいりあざらし

anjing laut cincin

ringed seal (Pusa hispida)

汎用入出力制御装置

はんようにゅうしゅつりょくせいぎょそうち

unit kontrol input-output universal

UIOC

彼岸の入り

ひがんのいり

hari pertama pekan higan

first day of the equinoctial week

非対称デジタル加入者線

ひたいしょうデジタルかにゅうしゃせん

jalur pelanggan digital asimetris, ADSL

asymmetric digital subscriber line

飛び入る

とびいる

melompat masuk, menyerbu masuk, terjun ke dalam

to jump in

飛び入学

とびにゅうがく

akselerasi masuk kuliah, pendaftaran kuliah dini

early college entrance

飛んで火に入る夏の虫

とんでひにいるなつのむし

seperti laron masuk ke api, menjerumuskan diri ke bahaya

rushing to one's doom

飛入

ひにゅう

ikut serta tiba-tiba, masuk mendadak

flying into

微に入り細をうがつ

びにいりさいをうがつ

membahas hingga detail terkecil, sangat mendetail

to go into the minutest details

鼻紙入れ

はながみいれ

wadah tisu, dompet tisu

silk or leather container for paper handkerchiefs, medicine, toothpicks, etc.

必須入力

ひっすにゅうりょく

masukan wajib, kolom wajib diisi

required entry (e.g. in online forms)

筆入れ

ふでいれ

kotak pensil, tempat pensil

pencil case

標準入出力

ひょうじゅんにゅうしゅつりょく

input-output standar

standard input

標準入力

ひょうじゅんにゅうりょく

input standar, masukan standar

stdin (computer)

病は口より入り禍は口より出ず

やまいはくちよりいりわざわいはくちよりいず

penyakit masuk dari mulut, malapetaka keluar dari mulut

be moderate with your mouth

病膏肓に入る

やまいこうこうにいる

sakit parah, kebiasaan mendarah daging, kecanduan

to become a slave of a habit

不可入性

ふかにゅうせい

ketidaktertembusan, sifat tidak dapat ditembus

impenetrability

不介入

ふかいにゅう

tidak ikut campur, non-intervensi, netralitas

noninvolvement

不正入札

ふせいにゅうさつ

kecurangan lelang, persekongkolan tender

bid-rigging

不胎化介入

ふたいかかいにゅう

intervensi sterilisasi

sterilized intervention

不入り

ふいり

sepi penonton, sedikit pengunjung

small attendance

不法侵入

ふほうしんにゅう

penerobosan ilegal, penyusupan, pelanggaran hak milik

trespassing

不法侵入者

ふほうしんにゅうしゃ

penyusup, pelanggar hak masuk

trespasser

不法入居者

ふほうにゅうきょしゃ

penghuni liar, penyerobot tanah

squatter

不法入国

ふほうにゅうこく

imigrasi ilegal, masuk negara secara tidak sah

illegal entry (into a country)

不法入国者

ふほうにゅうこくしゃ

imigran ilegal, pendatang ilegal

illegal immigrant

不輸不入

ふゆふにゅう

bebas pajak dan inspeksi, hak imunitas

exemption from tax and inspection

負の符号入力

ふのふごうにゅうりょく

masukan tanda negatif

negative entry

武力介入

ぶりょくかいにゅう

intervensi militer, campur tangan bersenjata

armed intervention

部分入れ歯

ぶぶんいれば

gigi palsu sebagian, gigi tiruan sebagian

partial denture

封入

ふうにゅう

melampirkan, menyisipkan, memasukkan ke amplop

enclose (in letter)

風を入れる

かぜをいれる

memasukkan udara segar, menganginkan

to let in (fresh) air

風入れ

かざいれ

menganginkan, pertukaran udara

give an airing

物入り

ものいり

pengeluaran, biaya tinggi, mahal

expenses

物入れ

ものいれ

tempat penyimpanan, wadah, kantong, laci

place for storing things

物理入力装置

ぶつりにゅうりょくそうち

perangkat input fisik

physical input device

文字入力

もじにゅうりょく

input teks, pemasukan karakter

text entry

文字列入力装置

もじれつにゅうりょくそうち

perangkat masukan string, alat input rangkaian karakter

string device

聞き入れる

ききいれる

mengabulkan, menuruti, menyetujui, mendengarkan

to grant (a wish)

平上去入

ひょうじょうきょにゅう

empat nada bahasa Tiongkok kuno

the four tones in old Chinese phonetics

平入

ひらいり

gaya bangunan hirairi, pintu masuk sisi panjang

Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge

並行輸入

へいこうゆにゅう

impor paralel, pengimporan sejajar

parallel importing

並行輸入品

へいこうゆにゅうひん

barang impor paralel, produk impor pasar abu-abu

parallel import

米の介入

べいのかいにゅう

intervensi Amerika, campur tangan Amerika

intervention of America

米国輸出入銀行

べいこくゆしゅつにゅうぎんこう

bank ekspor-impor amerika serikat, EXIM

Export-Import Bank of the United States

編入学

へんにゅうがく

penerimaan siswa pindahan, transfer sekolah, penerimaan tingkat lanjut

admission and placement (e.g. to a school)

編入試験

へんにゅうしけん

ujian pindah sekolah, ujian transfer siswa

entrance examination (for a transfer student)

鞭入れ

むちいれ

pecutan, cambukan, penggunaan cambuk

whipping

歩み入る

あゆみいる

melangkah masuk, berjalan masuk

to walk in (to)

補助入力装置

ほじょにゅうりょくそうち

perangkat input tambahan

auxiliary input device

募入

ぼにゅう

penjatahan saham, alokasi obligasi, langganan

allotment (of shares, bonds, etc.)

呆れ入る

あきれいる

sangat terperangah, kehabisan kata-kata, heran

to be dumbfounded

宝さかって入る時はさかって出る

たからさかっているときはさかってでる

harta haram cepat habis, kekayaan yang mudah didapat akan mudah hilang

ill-gotten gains fade as fast as they were obtained

宝の山に入りながら手を空しくして帰る

たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる

menyia-nyiakan kesempatan emas, pulang dengan tangan hampa meski ada peluang besar

to have a good opportunity only to let it slip from your grasp

法学系大学院共通入学試験

ほうがくけいだいがくいんきょうつうにゅうがくしけん

ujian masuk sekolah hukum pascasarjana, LSAT

American graduate law school entrance test

蜂蜜入り

はちみついり

dengan madu, mengandung madu

containing honey

墨入れ

すみいれ

penintaan, menebalkan dengan tinta, wadah tinta, botol tinta

inking

没入

ぼつにゅう

hanyut, tenggelam (pikiran), keasyikan, imersi

sinking (into)

没入感

ぼつにゅうかん

sensasi imersi, perasaan terhanyut

sense of immersion (in a video game, movie, etc.)

本腰を入れる

ほんごしをいれる

bersungguh-sungguh, serius menangani

to set about in earnest

本題にはいる

ほんだいにはいる

masuk ke topik utama, langsung ke inti

to get to the main subject

未記入

みきにゅう

belum diisi, kosong

blank (book)

未収入金

みしゅうにゅうきん

piutang pendapatan

accounts receivable

未編入

みへんにゅう

belum tergabung, wilayah administratif lepas

unincorporated (territory, area)