Kosakata

Kosakata Kanji 入

Kanji 入 yang berarti masuk muncul dalam 1.180 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1.101-1.180 dari 1.180

12/12 halaman

婿入り

むこいり

masuk keluarga istri

being adopted into the family of one's bride

婿入り婚

むこいりこん

pernikahan uksorilokal

marriage in which a man is adopted into the bride's family

名刺入れ

めいしいれ

wadah kartu nama

(business) card case

名入れ

ないれ

pencantuman nama

putting a name on something (e.g. engraving, printing)

迷宮入り

めいきゅういり

tidak terpecahkan

going unsolved

銘入り

めいいり

terukir nama pembuat

engraved with the name of the maker (e.g. on a sword)

滅入る

めいる

merasa depresi

to feel depressed

綿入れ

わたいれ

pakaian berlapis kapas

padding with cotton

網入りガラス

あみいりガラス

kaca kawat

wired glass

目に入ってくる

めにはいってくる

terlihat

to come into view

目に入る

めにはいる

terlihat

to catch sight of

目に入れても痛くない

めにいれてもいたくない

sangat disayangi

thinking so highly of someone that you are blind to their faults

目の中に入れても痛くない

めのなかにいれてもいたくない

sangat disayangi

thinking the sun shines out of someone's eyes

目入れ

めいれ

penggambaran mata boneka daruma

drawing eyes (esp. on a daruma doll)

戻入

れいにゅう

pengembalian dana

reversal of monies, funds, commissions

薮入り

やぶいり

yabuiri

holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months

輸出入銀行

ゆしゅつにゅうぎんこう

bank ekspor impor

export-import bank

輸入依存度

ゆにゅういぞんど

tingkat ketergantungan impor

degree of dependence on foreign imports

輸入課徴金

ゆにゅうかちょうきん

bea tambahan impor

surcharge on imports

輸入額

ゆにゅうがく

nilai impor

level of imports

輸入割り当て制

ゆにゅうわりあてせい

sistem kuota impor

an import quota system

輸入割り当て制度

ゆにゅうわりあてせいど

sistem kuota impor

an import quota system

輸入割当

ゆにゅうわりあて

alokasi impor

import quota

輸入感染症

ゆにゅうかんせんしょう

penyakit infeksi impor

infectious disease originating overseas entering the country through an infected traveller or goods

輸入関税

ゆにゅうかんぜい

bea masuk

import duty

輸入業者

ゆにゅうぎょうしゃ

importir

importer

輸入禁止

ゆにゅうきんし

larangan impor

ban on import

輸入港

ゆにゅうこう

pelabuhan impor

port of entry

輸入国

ゆにゅうこく

negara pengimpor

importing country

輸入自由化

ゆにゅうじゆうか

liberalisasi impor

liberalization of imports

輸入車

ゆにゅうしゃ

mobil impor

imported vehicle

輸入手形

ゆにゅうてがた

wesel impor

an import bill

輸入信用状

ゆにゅうしんようじょう

surat kredit impor

import letter of credit

輸入数量規制

ゆにゅうすうりょうきせい

kuota impor

import quota

輸入制限

ゆにゅうせいげん

pembatasan impor

import restrictions

輸入税

ゆにゅうぜい

pajak impor

import duties

輸入超過

ゆにゅうちょうか

kelebihan impor

excess of imports

輸入盤

ゆにゅうばん

piringan impor

imported disk (record, blu-ray, game, etc.)

輸入品

ゆにゅうひん

barang impor

imported goods

輸入物

ゆにゅうぶつ

barang impor

imported goods

輸入米

ゆにゅうまい

beras impor

imported rice

輸入量

ゆにゅうりょう

volume impor

import volume

輸入枠

ゆにゅうわく

kuota impor

import ceiling

有卦に入る

うけにいる

mendapat keberuntungan

to have good luck

輿入れ

こしいれ

pernikahan

wedding

預け入れ

あずけいれ

setoran

deposit

預入

よにゅう

setoran

deposit

頼み入る

たのみいる

memohon dengan sangat

to entreat

乱入者

らんにゅうしゃ

penyusup

intruder

卵入り

たまごいり

dengan telur

eggy

利用者定義代入文

りようしゃていぎだいにゅうぶん

pernyataan penugasan definisi pengguna

defined assignment statement

裏口入学

うらぐちにゅうがく

masuk sekolah lewat pintu belakang

backdoor admission to a school

立ち入り検査

たちいりけんさ

inspeksi mendadak

on-the-spot inspection

立入禁止柵

たちいりきんしさく

pagar dilarang masuk

no-entry barrier

立入調査

たちいりちょうさ

inspeksi mendadak

on-site investigation

両端入れ

りょうはいれ

bunga dihitung dari hari awal dan akhir

interest inclusive at both the deposit and payment days

力が入る

ちからがはいる

bersemangat

to be enthusiastic about

力こぶを入れる

ちからこぶをいれる

bersemangat

to put a lot of effort (into)

力を入れる

ちからをいれる

berusaha keras

to put effort into

臨時収入

りんじしゅうにゅう

pendapatan tambahan

casual income

冷え入る

ひえいる

menjadi sangat dingin

to become completely chilled

連絡を入れる

れんらくをいれる

menghubungi

to contact

漏入

ろうにゅう

kebocoran masuk

leaking in

老境に入る

ろうきょうにいる

memasuki masa tua

to be advanced in age

六入

ろくにゅう

enam indra

six sense organs (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind)

論理入力装置

ろんりにゅうりょくそうち

perangkat input logis

logical input device

詫びを入れる

わびをいれる

meminta maaf

to make an apology

詫び入る

わびいる

meminta maaf dengan tulus

to apologize sincerely

湾入

わんにゅう

lekukan

embayment

嵌入

かんにゅう

penyisipan

setting in

弯入

わんにゅう

lekukan melengkung

curved indentation (esp. in stomach)

抉じ入れる

こじいれる

mencongkel masuk

to force something (into)

昵懇

じっこん

keakraban

intimacy

柝が入る

きがはいる

tepukan kayu penanda

clapping with wooden clappers (to signal the beginning or end of a performance)

滲入

しんにゅう

perembesan

permeation

竄入

ざんにゅう

masuk karena salah

entering by mistake

舁き入れる

かきいれる

mengusung masuk

to carry in

葷酒山門に入るを許さず

くんしゅさんもんにいるをゆるさず

sayuran tajam dan alkohol dilarang masuk kuil

bringing pungent vegetables or liquor inside the temple is prohibited

闖入

ちんにゅう

penyusupan

intrusion

闖入者

ちんにゅうしゃ

penyusup

intruder