密入国斡旋業者
みつにゅうこくあっせんぎょうしゃ
penyelundup manusia, penyelundup imigran
people smuggler
Kosakata
Kanji 入 yang berarti masuk muncul dalam 1.180 entri kosakata bahasa Jepang.
みつにゅうこくあっせんぎょうしゃ
penyelundup manusia, penyelundup imigran
people smuggler
みつにゅうこくしゃ
imigran gelap, penyusup lintas batas
illegal immigrant
みんじかいにゅうぼうりょく
intervensi kekerasan dalam sengketa perdata
racketeering by interceding in civil disputes and threatening the use of violence
むしゅうにゅう
tanpa penghasilan, tidak punya pendapatan
without any income
むたんぽかりいれきん
pinjaman tanpa jaminan, utang tanpa agunan
unfunded debt
むへんかんにゅうりょく
input tanpa konversi, masukan kana saja
input of kana alone (i.e. without conversion into kanji)
むこいり
masuk keluarga istri, adopsi menantu laki-laki
being adopted into the family of one's bride
むこいりこん
pernikahan uksorilokal, perkawinan matrilokal
marriage in which a man is adopted into the bride's family
めいしいれ
wadah kartu nama, dompet kartu nama
(business) card case
ないれ
pencantuman nama, grafir nama
putting a name on something (e.g. engraving, printing)
めいきゅういり
tidak terpecahkan, menjadi misteri, buntu
going unsolved
めいいり
terukir nama pembuat, bertanda nama pembuat
engraved with the name of the maker (e.g. on a sword)
めいる
merasa depresi, murung, sedih
to feel depressed
わたいれ
pakaian berlapis kapas, bantalan kapas
padding with cotton
あみいりガラス
kaca kawat, kaca diperkuat kawat
wired glass
めにいれてもいたくない
sangat disayangi, kesayangan, anak emas
thinking so highly of someone that you are blind to their faults
めにはいってくる
terlihat, masuk ke pandangan
to come into view
めにはいる
terlihat, nampak, tertangkap mata
to catch sight of
めのなかにいれてもいたくない
sangat disayangi, buah hati, anak kesayangan
thinking the sun shines out of someone's eyes
めいれ
penggambaran mata boneka daruma
drawing eyes (esp. on a daruma doll)
れいにゅう
pengembalian dana, pemulihan dana, pembalikan dana
reversal of monies, funds, commissions
ゆしゅつにゅうぎんこう
bank ekspor impor
export-import bank
ゆにゅういぞんど
tingkat ketergantungan impor
degree of dependence on foreign imports
ゆにゅうかちょうきん
bea tambahan impor, pungutan impor
surcharge on imports
ゆにゅうがく
nilai impor, jumlah impor
level of imports
ゆにゅうわりあて
alokasi impor, jatah impor
import quota
ゆにゅうわりあてせい
sistem kuota impor
an import quota system
ゆにゅうわりあてせいど
sistem kuota impor
an import quota system
ゆにゅうかんせんしょう
penyakit infeksi impor
infectious disease originating overseas entering the country through an infected traveller or goods
ゆにゅうかんぜい
bea masuk, tarif impor
import duty
ゆにゅうぎょうしゃ
importir, pedagang impor
importer
ゆにゅうきんし
larangan impor
ban on import
ゆにゅうこう
pelabuhan impor, pelabuhan masuk
port of entry
ゆにゅうこく
negara pengimpor
importing country
ゆにゅうじゆうか
liberalisasi impor
liberalization of imports
ゆにゅうしゃ
mobil impor, kendaraan asing
imported vehicle
ゆにゅうてがた
wesel impor
an import bill
ゆにゅうしんようじょう
surat kredit impor, l/c impor
import letter of credit
ゆにゅうすうりょうきせい
kuota impor, pembatasan jumlah impor
import quota
ゆにゅうせいげん
pembatasan impor
import restrictions
ゆにゅうぜい
pajak impor, bea impor
import duties
ゆにゅうちょうか
kelebihan impor, surplus impor, defisit perdagangan
excess of imports
ゆにゅうばん
piringan impor, cakram impor, keping impor
imported disk (record, blu-ray, game, etc.)
ゆにゅうひん
barang impor, produk impor
imported goods
ゆにゅうぶつ
barang impor
imported goods
ゆにゅうまい
beras impor
imported rice
ゆにゅうりょう
volume impor, jumlah impor
import volume
ゆにゅうわく
kuota impor, batas atas impor
import ceiling
こしいれ
pernikahan, arak-arakan pengantin
wedding
あずけいれ
setoran, simpanan
deposit
よにゅう
setoran, simpanan
deposit
たのみいる
memohon dengan sangat, meminta dengan sungguh-sungguh
to entreat
らんにゅうしゃ
penyusup, orang yang masuk tanpa izin
intruder
たまごいり
dengan telur, isi telur
eggy
りようしゃていぎだいにゅうぶん
pernyataan penugasan definisi pengguna
defined assignment statement
うらぐちにゅうがく
masuk sekolah lewat pintu belakang, sogokan masuk sekolah
backdoor admission to a school
たちいりけんさ
inspeksi mendadak, pemeriksaan di tempat
on-the-spot inspection
たちいりきんしさく
pagar dilarang masuk
no-entry barrier
たちいりちょうさ
inspeksi mendadak, investigasi di tempat
on-site investigation
りょうはいれ
bunga dihitung dari hari awal dan akhir, perhitungan bunga inklusif
interest inclusive at both the deposit and payment days
ちからがはいる
bersemangat, mengerahkan tenaga, berada di bawah tekanan
to be enthusiastic about
ちからこぶをいれる
bersemangat, mengerahkan tenaga, antusias
to put a lot of effort (into)
ちからをいれる
berusaha keras, mengerahkan tenaga, berupaya
to put effort into
りんじしゅうにゅう
pendapatan tambahan, penghasilan tidak tetap, rezeki nomplok
casual income
ひえいる
menjadi sangat dingin, kedinginan
to become completely chilled
れんらくをいれる
menghubungi, memberi kabar, memberi tahu
to contact
ろうにゅう
kebocoran masuk, rembesan, infiltrasi
leaking in
ろうきょうにいる
memasuki masa tua, memasuki usia senja
to be advanced in age
ろくにゅう
enam indra, enam landasan indra
six sense organs (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind)
ろんりにゅうりょくそうち
perangkat input logis
logical input device
わびいる
meminta maaf dengan tulus, memohon maaf
to apologize sincerely
かんにゅう
penyisipan, pelekatan
setting in
わんにゅう
lekukan, teluk kecil
embayment
わんにゅう
lekukan melengkung, indentasi
curved indentation (esp. in stomach)
こじいれる
mencongkel masuk, memaksa masuk
to force something (into)
きがはいる
tepukan kayu penanda, bunyi penanda pertunjukan
clapping with wooden clappers (to signal the beginning or end of a performance)
しんにゅう
perembesan, infiltrasi
permeation
かきいれる
mengusung masuk, memikul masuk
to carry in
くんしゅさんもんにいるをゆるさず
sayuran tajam dan alkohol dilarang masuk kuil
bringing pungent vegetables or liquor inside the temple is prohibited
ざんにゅう
masuk karena salah, tersisip tidak sengaja, mengungsi, menabrak
entering by mistake