Kosakata

Kosakata Kanji 出

Kanji 出 yang berarti keluar muncul dalam 1.638 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1.001-1.100 dari 1.638

11/17 halaman

出替わる

でかわる

menggantikan posisi, bertukar tempat

to take someone's place

出退勤

しゅったいきん

absensi kerja, datang dan pulang kerja

going to and leaving work

出題者

しゅつだいしゃ

pembuat soal, penyusun pertanyaan

person who sets questions (for an exam or quiz)

出題範囲

しゅつだいはんい

cakupan ujian, lingkup soal ujian

coverage of an exam

出題例

しゅつだいれい

contoh soal ujian

sample exam question

出炭

しゅったん

produksi batu bara

coal production

出端

では

musik pengiring panggung, peluang untuk tampil, kesempatan sukses

musical accompaniment for an actor going on stage

出端を折る

ではなをおる

mematahkan semangat, mengganggu awal yang baik, mengecilkan hati

to spoil someone's start

出張サービス

しゅっちょうサービス

layanan kunjungan, servis panggilan

housecall (doctor, nurse)

出張り

でばり

bagian yang menonjol, langkan, emperan

projection

出張る

でばる

menonjol, menjorok, pergi bertugas, berangkat kerja

to project

出張員

しゅっちょういん

utusan, wakil, petugas dinas

agent

出張授業

しゅっちょうじゅぎょう

kelas kunjungan, pengajaran luar sekolah

school visit

出張店

しゅっちょうてん

toko cabang, gerai cabang

branch store

出張版

しゅっちょうばん

edisi khusus, versi sempalan

branch-off edition (of a series)

出張費

しゅっちょうひ

biaya perjalanan dinas

travel expenses

出張旅費

しゅっちょうりょひ

biaya perjalanan dinas, uang jalan

travel expenses

出潮

でしお

air pasang, pasang naik

high tide

出直る

でなおる

berangkat kembali, memulai lagi

to set out again

出陳

しゅっちん

pameran, memamerkan barang

submitting (something) to an exhibition

出定

しゅつじょう

keluar dari semadi, selesai meditasi

leaving a state of intense concentration

出廷日

しゅっていび

hari persidangan, hari hadir di pengadilan

court day

出展作品

しゅってんさくひん

karya pameran, karya yang dipamerkan

works (of art, etc.) on display

出展社

しゅってんしゃ

perusahaan eksibitor, peserta pameran

exhibiting company (at a trade show, etc.)

出展者

しゅってんしゃ

peserta pameran, eksibitor

exhibitor (at a trade show, etc.)

出店

しゅってん

pembukaan gerai, pembukaan cabang, pembukaan toko

setting up a stall or booth (bazaar, festival)

出店者

しゅってんしゃ

peserta pameran, vendor, penyewa stan

exhibitor

出土地

しゅつどち

situs penemuan artefak, lokasi penggalian arkeologi

site where an artifact was unearthed

出島

でじま

dejima

Dejima

出頭命令

しゅっとうめいれい

surat panggilan, perintah menghadap

(issuing) order requiring someone to report personally (to a police station)

出動命令

しゅつどうめいれい

perintah pengerahan, perintah mobilisasi

marching orders

出入りの商人

でいりのしょうにん

pedagang langganan

one's regular tradesman

出入り禁止

でいりきんし

larangan masuk, dilarang keluar masuk

ban on entering (a building, venue, etc.)

出入国

しゅつにゅうこく

imigrasi dan emigrasi, keluar masuk negara

emigration and immigration

出入国管理

しゅつにゅうこくかんり

kontrol imigrasi, pengawasan keluar masuk negara

immigration (and emigration) control

出入国管理及び難民認定法

しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう

Undang-Undang Kontrol Imigrasi dan Pengakuan Pengungsi

Immigration Control and Refugee Recognition Act

出入国管理事務所

しゅつにゅうこくかんりじむしょ

kantor imigrasi

immigration office

出入国在留管理庁

しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょう

badan pelayanan imigrasi jepang

Immigration Services Agency (of Japan)

出納係

すいとうがかり

kasir, bendahara, juru bayar

cashier

出納責任者

すいとうせきにんしゃ

penanggung jawab keuangan kampanye, bendahara dana kampanye

person appointed by an electoral nominee to be in charge of their campaign-fund accounting

出納帳

すいとうちょう

buku kas, buku pemasukan dan pengeluaran

receipt journal

出発時間

しゅっぱつじかん

waktu keberangkatan, jam keberangkatan

departure time

出発時刻

しゅっぱつじこく

waktu keberangkatan, jam berangkat

departure time

出発地

しゅっぱつち

tempat keberangkatan

departure place

出発点

しゅっぱつてん

titik keberangkatan, titik awal, titik mula

starting point

出発日

しゅっぱつび

tanggal keberangkatan

departure date

出発便

しゅっぱつびん

penerbangan keberangkatan, jadwal berangkat

departure

出発予定時刻

しゅっぱつよていじこく

jadwal keberangkatan, waktu keberangkatan rencana

estimated time of departure

出帆

しゅっぱん

berlayar, keberangkatan kapal, bertolak

setting sail

出版の自由

しゅっぱんのじゆう

kebebasan pers, kebebasan penerbitan

freedom of the press

出版屋

しゅっぱんや

penerbit, rumah penerbitan

publishing house

出版科学研究所

しゅっぱんかがくけんきゅうじょ

lembaga penelitian ilmu penerbitan

Research Institute for Publications

出版界

しゅっぱんかい

dunia penerbitan, kalangan penerbit

the publishing world

出版記念パーティー

しゅっぱんきねんパーティー

pesta perayaan penerbitan buku

(book) launch party

出版許可

しゅっぱんきょか

izin penerbitan, izin publikasi

permission to publish

出版業

しゅっぱんぎょう

industri penerbitan, usaha penerbitan

publishing business

出版業者

しゅっぱんぎょうしゃ

penerbit, perusahaan penerbitan

publisher

出版権

しゅっぱんけん

hak terbit, hak publikasi

publishing rights

出版地

しゅっぱんち

tempat penerbitan

place of publication

出版地不明

しゅっぱんちふめい

tempat penerbitan tidak diketahui

without a place of publication

出版年

しゅっぱんねん

tahun terbit, tahun publikasi

year of publication

出版費

しゅっぱんひ

biaya penerbitan

publishing costs

出版不況

しゅっぱんふきょう

resesi penerbitan, kelesuan industri buku

slump in publishing

出版部

しゅっぱんぶ

bagian penerbitan, departemen penerbitan

publishing department

出版部数

しゅっぱんぶすう

oplah, tiras, jumlah eksemplar terbit

circulation

出版法

しゅっぱんほう

undang-undang penerbitan, hukum pers

press law

出版目録

しゅっぱんもくろく

katalog publikasi, daftar terbitan

catalog of publications

出品国

しゅっぴんこく

negara peserta pameran

exhibiting country

出品者

しゅっぴんしゃ

peserta pameran, penjual, vendor

seller

出品人

しゅっぴんにん

peserta pameran, eksibitor

exhibitor

出品物

しゅっぴんぶつ

barang pameran, benda yang dipamerkan

exhibit

出不精

でぶしょう

betah di rumah, orang yang malas keluar rumah

stay-at-home

出府

しゅっぷ

pergi ke ibu kota

going to the capital (esp. of a samurai or daimyo during the Edo period)

出払い

ではらい

sedang keluar semua, kosong

being out of

出払う

ではらう

habis terjual, keluar semua, tidak ada di tempat, sedang dipakai semua

to be sold out

出物

でもの

barang murah, barang bekas, bisul, ruam, kentut

fart

出物腫れ物所嫌わず

でものはれものところきらわず

kentut dan bisul tidak kenal waktu, hal yang tak tertahankan

when you've got to go, you've got to go

出穂

しゅっすい

munculnya bulir padi

appearance of ears of grain

出穂期

しゅっすいき

masa keluar malai, musim bulir padi

sprouting season (of ears of grain)

出放題

でほうだい

mengalir deras, asal bicara, omong kosong

free flow (of water)

出没自在

しゅつぼつじざい

muncul dan menghilang sesuka hati, sulit ditebak, bak hantu

appearing and disappearing at will

出奔

しゅっぽん

melarikan diri, kabur, minggat

flight

出奔者

しゅっぽんしゃ

pelarian, orang yang melarikan diri, buronan

runaway

出目

でめ

jumlah mata dadu, mata melotot

number of pips visible after a throw of the dice

出目金

でめきん

ikan mas koki mata teleskop, demekin

telescope (variety of goldfish)

出戻り

でもどり

kembali lagi, janda yang pulang ke rumah orang tua, kembali bekerja

leaving and then returning (to a company, etc. one has previously left)

出戻り娘

でもどりむすめ

anak perempuan yang kembali ke rumah orang tua setelah cerai

daughter who moves back to her parents after divorcing

出門

しゅつもん

keluar gerbang, pergi keluar, meninggalkan tempat

exiting through a gate

出役

しゅつやく

tugas tambahan pejabat, perjalanan dinas, partisipasi kerja kelompok

practice of government officials taking on a temporary secondary role (Edo period)

出様

でよう

sikap, langkah, tindakan yang diambil

attitude

出養生

でようじょう

pergi berobat, pergi untuk pemulihan

travelling somewhere to improve one's health

出来かねる

できかねる

tidak bisa dilakukan, sulit dilakukan

to be unable to do

出来が悪い

できがわるい

hasilnya buruk, kualitas rendah, buatannya jelek

(having) bad marks or results (e.g. in school)

出来すぎ

できすぎ

terlalu bagus, produksi berlebih

too good (for a child, to be true, etc.)

出来すぎる

できすぎる

terlalu bagus untuk jadi kenyataan, melampaui harapan

to be overproduced

出来たて

できたて

baru dibuat, segar, gres, baru saja selesai

just made

出来っこない

できっこない

tidak mungkin bisa, mustahil

can never be able to

出来るようになる

できるようになる

menjadi bisa, mulai mampu

to become possible

出来レース

できレース

pengaturan skor, sandiwara, permainan curang

fixed game

出来れば

できれば

jika memungkinkan, kalau bisa

if possible