JinmeiyōKanken Pre-1

Arti / Makna

Arti Kanji 劫

ancaman

ancaman, masa yang sangat lama

long ages, threat

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
キョウコウゴウ
Kunyomi 訓読み
おびや.かす
Nanori 名乗り
-
Jōyō
Jinmeiyō
JLPT
-
Frekuensi
-
Jumlah goresan
7
Radikal
-
Komponen
-
Kanji Kentei
Pre-Level 1
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 23 kata populer

Menampilkan 23 dari 24 entri yang mengandung kanji ini.

劫かす

おびやかす

to intimidate, to frighten, to scare, to threaten (e.g. peace), to jeopardize, to endanger, to imperil

こう

kalpa (eon, aeon), ko, position that allows for eternal capture and recapture of the same stones

劫火

こうか

world-destroying conflagration

劫盗

ごうとう

robbery, robber

劫罰

ごうばつ

eternal punishment

劫掠

きょうりゃく

pillage, plunder

劫臈

こうろう

long time, long years of service

劫臈を経る

こうろうをへる

to become skilled through years of experience

永劫

えいごう

eternity, perpetuity

億劫

おくこう

troublesome, bothersome, tiresome, annoying

壊劫

えこう

the kalpa of destruction (the third aeon of the universe)

空劫

くうこう

the kalpa of nothingness (the final aeon of the universe)

四劫

しこう

the four kalpa (formation, existence, destruction, nothingness)

住劫

じゅうこう

the kalpa of existence (the second aeon of the universe)

成劫

じょうこう

the kalpa of formation (the first aeon of the universe)

万劫

ばんごう

eternity

未来永劫

みらいえいごう

forevermore, for eternity

無始曠劫

むしこうごう

time immemorial

曠劫

こうごう

aeons, eons, long time

永劫回帰

えいごうかいき

eternal recurrence, eternal return

億劫がる

おっくうがる

to show unwillingness (to do), to be reluctant (to do), to look annoyed, to show signs of finding something bothersome

塵劫記

じんこうき

Jinkōki (1627 Japanese mathematics text by Yoshida Kōyū)

万劫末代

まんごうまつだい

eternity, through all eternity, for evermore, for many generations to come

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

そのそうは、一劫いっこうにもおよ修行しゅぎょうかたった。

Biksu itu menceritakan latihan yang berlangsung sampai satu kalpa.

永劫えいごうわかれだとおもうと、むねいたんだ。

Saat kupikir ini adalah perpisahan untuk selamanya, dadaku terasa sakit.

この石塔せきとうは、何劫なんごうもの風雪ふうせつえてきた。

Menara batu ini telah bertahan melewati angin dan salju selama entah berapa kalpa.

そのおしえは、こうてもかたがれるだろう。

Ajaran itu akan tetap diwariskan bahkan setelah waktu yang sangat lama berlalu.

仏典ぶってんには、世界せかい一劫いっこうごとにうつわるとある。

Dalam sutra Buddhis tertulis bahwa dunia berubah pada setiap satu kalpa.