つくよみのみこと
Tsukuyomi no Mikoto
Tsukuyomi no Mikoto (god of the Moon and brother of Amaterasu)
moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis)
Inuyasha (manga series)
division of the night (from approx. 7pm to 5am) into five 2-hour periods
around 4am
closing party
sleep
first division of the night (approx. 7pm to 9pm)
silk tree (Albizia julibrissin)
silk tree (Albizia julibrissin)
みっかみよ
tiga hari tiga malam
3 days and 3 nights
Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony
しちや
perayaan hari ketujuh bayi
celebration of a child's seventh day
ななよづき
bulan ketujuh kalender lunar
seventh lunar month
しゅうやうんてん
layanan semalam suntuk
all-night service
(a business) open all night
しゅうやとう
lampu sepanjang malam
night light
じゅうごや
malam bulan purnama
night of the full moon
13th day (of the moon)
Twelfth Night
Twelfth Night (comedy by William Shakespeare)
Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)
じゅうや
upacara peringatan sepuluh malam
ten-night memorial service (6th to 15th days of the 10th month in the lunar calendar)
じゅうやがゆ
bubur ritual sepuluh malam
rice gruel served in temples for ten-night memorial services
いざよい
bulan malam keenam belas
sixteen-day-old moon
from morning till night
short spring night
first night
right of first night
じょやのかね
lonceng malam tahun baru
temple bell rung 108 times on New Year's Eve
evening
serenade
さよしぐれ
hujan rintik malam hari
light shower on a night in late autumn and early winter
midnight
nightingale (Luscinia megarhynchos)
さよあらし
angin kencang di malam hari
strong nighttime wind
やけののきぎすよるのつる
pengorbanan orang tua demi anak
parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night)
continuing all night
light that stays on all night
じょうやなべ
hotpot babi dan bayam
shabu-shabu-like hotpot dish with pork, spinach, etc.
wedding night
しんやテレビ
televisi tengah malam
late-night television
late-night coffee shop
しんやきゅうこう
ekspres tengah malam
midnight express (train, bus)
night work
しんやざんぎょう
lembur tengah malam
late-night overtime
しんやぞく
orang yang suka begadang
the night owls
しんやばんぐみ
acara larut malam
late-night show
しんやほうそう
siaran larut malam
late-night broadcasting
loitering at night
Kristallnacht (November 9-10, 1938)
ほしづきよ
malam penuh bintang
starry night
せいや
malam bertabur bintang
starry night
clear night
Christmas Eve
quiet night
snowy night
the other night
せんいちやものがたり
Kisah Seribu Satu Malam
One Thousand and One Nights
many nights
せんやいちやものがたり
Kisah Seribu Satu Malam
One Thousand and One Nights
wake
frosty night
on the same night
たいや
malam peringatan kematian
eve of the anniversary of a person's death
みじかよ
malam yang pendek (musim panas)
short summer night
ちちぶよまつり
festival malam Chichibu
Chichibu Festival
winter solstice
day and night
ちゅうやをおかず
siang dan malam tanpa henti
continuing day and night
by day and night
day and night
ちゅうやぎゃくてん
terbaliknya siklus siang dan malam
one's days and nights being reversed
around-the-clock
women's obi with a different colour on each side (originally black and white)
fourth division of the night (approx. 1am to 3am)
ながいナイフのよる
malam pisau panjang
Nights of the Long Knives (1975 novel by Hans Hellmut Kirst)
ながいナイフのよる
Malam Pisau Panjang
Night of the Long Knives (1934 SA purge in Germany)
all night
sending food to someone's house on the night of a wake
つやぶるまい
jamuan setelah jaga malam kematian
dinner and drinks served after a wake
てつやあけ
setelah begadang semalaman
after staying up all night
にじゅうさんや
malam ke-23 bulan lunar
23rd night of a lunar month (esp. 8th month)
ひごとよごと
setiap hari dan malam
every day and every night
total (utter) darkness
being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one)
はちじゅうはちや
hari ke-88 awal musim semi
eighty-eighth day from the beginning of spring
はんつや
upacara perkabungan singkat
wake
midnight
flying yaksha
ひゃっきやぎょう
parade seratus hantu
nightly procession of monsters, spirits, etc.
many nights
nightless gay quarters
Bukouyawa (chronicle covering the Warring States to Momoyama periods, probably bogus)
へいや
pembagian malam ketiga
third division of the night (approx. 11pm to 1am)
fifth division of the night (approx. 3am to 5am)
night
every evening
むみょうじょうや
kegelapan spiritual
the long night of spiritual darkness
あけないよるはない
badai pasti berlalu
every night comes to an end