Kosakata

Kosakata Kanji 往

Kanji 往 yang berarti pergi muncul dalam 75 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-75 dari 75

1/1 halaman

行き来

ゆきき

lalu lintas

street traffic

行き

ゆき

perjalanan pergi

bound for ...

往復

おうふく

pulang pergi

correspondence

一応

いちおう

untuk sementara

just in case

行く

いく

pergi

to die

往生

おうじょう

meninggal dunia

coercion

往診

おうしん

kunjungan dokter

doctor's visit

既往症

きおうしょう

riwayat penyakit

illness that one had in the past

右往左往

うおうさおう

kebingungan

moving about in confusion

往来

おうらい

lalu lintas

correspondence

立ち往生

たちおうじょう

terhenti

dying while standing (and remaining standing)

往年

おうねん

tahun-tahun silam

years gone by

往時

おうじ

masa lalu

the past

往々

おうおう

terkadang

sometimes

往路

おうろ

perjalanan pergi

outward journey

往還

おうかん

lalu lintas

traffic

大往生

だいおうじょう

wafat dengan tenang

peaceful death

既往

きおう

masa lalu

the past

以往

いおう

sesudahnya

after

往々にして

おうおうにして

sering kali

sometimes

往き返り

ゆきかえり

pulang pergi

round trip

往なす

いなす

menepis

to parry

往にし

いにし

masa lalu

olden-day

往ぬ

いぬ

pergi

to die

往んじ

いんじ

masa lalu

olden-day

往古

おうこ

zaman purba

ancient times

往古より

おうこより

sejak zaman dahulu kala

from times immemorial

往航

おうこう

pelayaran pergi

outward voyage

往査

おうさ

pemeriksaan lapangan

site visit (auditors, public accountants, etc.)

往事

おうじ

peristiwa masa lalu

the past

往事渺茫

おうじびょうぼう

kenangan masa lalu yang samar-samar

memories of the past events (being, becoming) far and distant

往事茫々

おうじぼうぼう

kenangan masa lalu yang kabur

memories of the past events (being, becoming) far and distant

往者

おうしゃ

masa lalu

past

往信

おうしん

bagian pertama kartu pos balasan

first half of a reply card

往生際

おうじょうぎわ

saat terakhir

brink of death

往生際が悪い

おうじょうぎわがわるい

tidak tahu kapan harus menyerah

not knowing when to give up

往生際の悪い

おうじょうぎわのわるい

keras kepala

unreasonably stubborn

往昔

おうせき

masa lampau

ancient times

往代

おうだい

masa lampau

ancient times

往日

おうじつ

masa lalu

ancient times

往復はがき

おうふくはがき

kartu pos balasan

postcard with a reply card attached

往復ビンタ

おうふくビンタ

tamparan bolak-balik

double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand)

往復ポンプ

おうふくポンプ

pompa torak

reciprocating pump

往復機関

おうふくきかん

mesin torak

reciprocating engine

往復航空券

おうふくこうくうけん

tiket pesawat pulang pergi

round trip (airplane) ticket

往復書簡

おうふくしょかん

korespondensi

(written) correspondence

往復乗車券

おうふくじょうしゃけん

tiket pulang-pergi

round-trip ticket (for a train, bus, etc.)

往復切符

おうふくきっぷ

tiket pulang-pergi

round-trip ticket

往復伝搬時間

おうふくでんぱんじかん

waktu propagasi bolak-balik

round-trip propagation time

往返

おうへん

pulang pergi

round trip

往訪

おうほう

kunjungan

going to visit (someone)

往来手形

おうらいてがた

surat izin perjalanan zaman Edo

Edo-period travel permit

往来物

おうらいもの

buku teks sekolah dasar kuno

ōraimono

寒熱往来

かんねつおうらい

demam berselang-seling

alternating chills and fever

既往は咎めず

きおうはとがめず

yang berlalu biarlah berlalu

don't dwell on the past

既往歴

きおうれき

riwayat medis

case history

極楽往生

ごくらくおうじょう

meninggal dengan tenang

rebirth in paradise

古往今来

こおうこんらい

sepanjang masa

in all ages

虎は千里往って千里還る

とらはせんりいってせんりかえる

kasih sayang orang tua yang tak terbatas

a parent will do anything for their child

行き交い

ゆきかい

lalu-lalang

coming and going

行って来い

いってこい

pergi pulang

going back and forth

自主独往

じしゅどくおう

cara hidup mandiri

independent way of life

商売往来

しょうばいおうらい

buku panduan dagang zaman Edo

business handbook (with glossary) of the Edo period

人馬往来

じんばおうらい

lalu-lalang orang dan kendaraan

the passage of people and horses

前言往行

ぜんげんおうこう

perkataan dan perbuatan orang zaman dahulu

words and deeds of the people of yore

大往生を遂げる

だいおうじょうをとげる

meninggal dengan tenang

to die peacefully

直往

ちょくおう

maju tanpa ragu

going unhesitatingly forward

直往邁進

ちょくおうまいしん

terus maju dengan berani

push boldly forward

道行く

みちゆく

menyusuri jalan

to walk down the road

独往

どくおう

pergi sendiri

going on one's own or one's own way

念仏往生

ねんぶつおうじょう

lahir kembali di tanah suci melalui nembutsu

being reborn in the Pure Land through the invocation of the nembutsu

弁慶の立ち往生

べんけいのたちおうじょう

kebuntuan total

situation in which one can move neither forward nor backward

無理往生

むりおうじょう

paksaan

forced compliance

勇往

ゆうおう

maju dengan berani

spirited advance

勇往邁進

ゆうおうまいしん

maju terus dengan berani

dash and go