street traffic
bound for ...
correspondence
just in case
to die
coercion
doctor's visit
illness that one had in the past
moving about in confusion
correspondence
dying while standing (and remaining standing)
years gone by
the past
sometimes
outward journey
traffic
だいおうじょう
wafat dengan tenang
peaceful death
the past
after
sometimes
round trip
to parry
olden-day
to die
olden-day
ancient times
おうこより
sejak zaman dahulu kala
from times immemorial
outward voyage
site visit (auditors, public accountants, etc.)
the past
おうじびょうぼう
kenangan masa lalu yang samar-samar
memories of the past events (being, becoming) far and distant
おうじぼうぼう
kenangan masa lalu yang kabur
memories of the past events (being, becoming) far and distant
past
おうしん
bagian pertama kartu pos balasan
first half of a reply card
brink of death
おうじょうぎわがわるい
tidak tahu kapan harus menyerah
not knowing when to give up
unreasonably stubborn
ancient times
ancient times
ancient times
おうふくはがき
kartu pos balasan
postcard with a reply card attached
おうふくビンタ
tamparan bolak-balik
double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand)
reciprocating pump
reciprocating engine
おうふくこうくうけん
tiket pesawat pulang pergi
round trip (airplane) ticket
(written) correspondence
おうふくじょうしゃけん
tiket pulang-pergi
round-trip ticket (for a train, bus, etc.)
おうふくきっぷ
tiket pulang-pergi
round-trip ticket
おうふくでんぱんじかん
waktu propagasi bolak-balik
round-trip propagation time
round trip
going to visit (someone)
おうらいてがた
surat izin perjalanan zaman Edo
Edo-period travel permit
おうらいもの
buku teks sekolah dasar kuno
ōraimono
かんねつおうらい
demam berselang-seling
alternating chills and fever
きおうはとがめず
yang berlalu biarlah berlalu
don't dwell on the past
case history
ごくらくおうじょう
meninggal dengan tenang
rebirth in paradise
in all ages
とらはせんりいってせんりかえる
kasih sayang orang tua yang tak terbatas
a parent will do anything for their child
coming and going
going back and forth
じしゅどくおう
cara hidup mandiri
independent way of life
しょうばいおうらい
buku panduan dagang zaman Edo
business handbook (with glossary) of the Edo period
じんばおうらい
lalu-lalang orang dan kendaraan
the passage of people and horses
ぜんげんおうこう
perkataan dan perbuatan orang zaman dahulu
words and deeds of the people of yore
だいおうじょうをとげる
meninggal dengan tenang
to die peacefully
going unhesitatingly forward
ちょくおうまいしん
terus maju dengan berani
push boldly forward
to walk down the road
going on one's own or one's own way
ねんぶつおうじょう
lahir kembali di tanah suci melalui nembutsu
being reborn in the Pure Land through the invocation of the nembutsu
べんけいのたちおうじょう
kebuntuan total
situation in which one can move neither forward nor backward
forced compliance
spirited advance
ゆうおうまいしん
maju terus dengan berani
dash and go