JLPT N3Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 戻

kembali

kembali, mengembalikan, memulihkan, berbalik

re-, return, revert, resume, restore, go backwards

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
もど.すもど.る
Onyomi 音読み
レイ
Nanori 名乗り
-

Bentuk Lama: 戾 • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1981

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#890
Jumlah goresan
7
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Pre-Level 2
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 32 kata populer

Menampilkan 32 dari 77 entri yang mengandung kanji ini.

戻す

もどす

mengembalikan

to recover (of a market price)

戻る

もどる

kembali

to turn back (e.g. half-way)

戻し

もどし

pengembalian

returning

戻り

もどり

kembali

return (from a procedure)

戻し交雑

もどしこうざつ

persilangan balik

backcrossing

戻し交配

もどしこうはい

persilangan balik

backcross

戻ってくる

もどってくる

datang kembali

to come back

戻って行く

もどっていく

pergi kembali

to go back

戻り値

もどりち

nilai balik

return value

戻り道

もどりみち

jalan pulang

the way back

戻り梅雨

もどりづゆ

kembalinya musim hujan

return of the rainy season

戻入

れいにゅう

pengembalian dana

reversal of monies, funds, commissions

払い戻し

はらいもどし

pengembalian uang

repayment

持ち戻り

もちもどり

pengembalian paket ke gudang

returning of a package to depot after a failed delivery attempt

切戻

せつらい

pemulihan sistem

switch-back (reversal of redundancy switching following repair)

背戻

はいれい

melanggar

disobeying

返戻

へんれい

pengembalian

returning

暴戻

ぼうれい

kekejaman

tyranny

很戻

こんれい

pembangkangan kejam

acting contrary to reason

貪戻

たんれい

kerakusan dan ketidakmanusiaan

avariciousness and inhumanity

後戻り

あともどり

berjalan mundur

retrogression

取り戻す

とりもどす

mengambil kembali

to take back

引き戻す

ひきもどす

menarik kembali

to bring back

払い戻す

はらいもどす

mengembalikan uang

to repay

逆戻り

ぎゃくもどり

berbalik arah

retrogression

呼び戻す

よびもどす

memanggil kembali

to bring back (memories, etc.)

買い戻し

かいもどし

pembelian kembali

repurchase

差し戻す

さしもどす

mengirim kembali

to send back

買い戻す

かいもどす

membeli kembali

to buy back

舞い戻る

まいもどる

kembali lagi

to come back

押し戻す

おしもどす

mendorong kembali

to push back

立ち戻る

たちもどる

kembali lagi

to return

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

彼はもう家にった。

Dia sudah kembali ke rumah.

旅行から昨日りました。

Saya kembali dari perjalanan kemarin.

本を元の場所にしてください。

Tolong kembalikan buku itu ke tempat semula.

時計の針を一時間した。

Saya memundurkan jarum jam satu jam.

体調は少しずつってきた。

Kondisi tubuh saya berangsur-angsur pulih.

すぐる。

Aku akan segera kembali.

ってこい!

Kembali!

りましょう。

Ayo kembali.

すぐにるよ。

Aku akan segera kembali.

すぐります。

Aku akan segera kembali.