Kosakata

Kosakata Kanji 振

Kanji 振 yang berarti menggoyangkan muncul dalam 351 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 101-200 dari 351

2/4 halaman

旗振り

はたふり

flagwaving, flagman, (in athletic competition) starter, instigator, leader

旗振り役

はたふりやく

initiator, instigator, flagman, leader

気振り

けぶり

sign, indication

久しぶりに

ひさしぶりに

after a long time, for the first time in a while

久方ぶり

ひさかたぶり

long time (since the last time), first in a long time

共振

きょうしん

resonance, sympathetic vibration

共振器

きょうしんき

(cavity) resonator

強振

きょうしん

swinging hard

業績不振

ぎょうせきふしん

poor business performance, economic slump

極振り

きょくふり

min-maxing, concentrating points on a specific ability

勤め振り

つとめぶり

assiduity, conduct

銀行振り込み

ぎんこうふりこみ

bank transfer

空振

くうしん

atmospheric vibration, infrasound (as produced by volcanic activity)

空振り三振

からぶりさんしん

strikeout, (several) vain attempts, failing despite giving one's best

空振る

からぶる

to swing and miss

空胴共振器

くうどうきょうしんき

cavity resonator, microwave resonance cavity, rhumbataron

形振り

なりふり

one's appearance, clothing, costume, dress

経営不振

けいえいふしん

unprofitable business operation

警戒ぶり

けいかいぶり

guarding, guard

血振

ちぶり

maneuver to shake, flick, or wipe blood off of a sword

堅信

けんしん

confirmation (rite)

見て見ぬふり

みてみぬふり

pretending not to see (something), turning a blind eye (to), closing one's eyes (to), looking the other way

見ぬふり

みぬふり

pretending not to see (something), turning a blind eye (to), closing one's eyes (to)

原振クロック

げんしんクロック

master clock, atomic clock

原振動

げんしんどう

fundamental vibration

言いぶり

いいぶり

manner of speaking, manner of expression

固有振動

こゆうしんどう

characteristic vibration, normal mode

光共振器

こうきょうしんき

optical resonator, optical cavity

口座自動振替

こうざじどうふりかえ

direct debit, account-to-account transfer

口座振替

こうざふりかえ

direct debit, account-to-account transfer

口振

こうふり

direct debit, account-to-account transfer

国際科学振興財団

こくさいかがくしんこうざいだん

Foundation for Advancement of International Science

国際観光振興機構

こくさいかんこうしんこうきこう

Japan National Tourist Organization (JNTO)

国立青少年教育振興機構

こくりつせいしょうねんきょういくしんこうきこう

National Institution for Youth Education

采振木

ざいふりぼく

Asian serviceberry (Amelanchier asiatica), shadberry, juneberry, shadbush, shadblow

采配を振る

さいはいをふる

to lead, to direct, to take command

采配を振るう

さいはいをふるう

to wield a baton, to swing a baton, to lead, to direct, to command

三球三振

さんきゅうさんしん

fanned on three pitches

三振法

さんしんほう

three strikes law (US)

傘ふり場

かさふりば

stand for drying umbrellas

仕事ぶり

しごとぶり

the way one works, one's working manner

思わせぶり

おもわせぶり

words or behaviour that hints at a deeper meaning, significant, suggestive, insinuating, meaningful

枝ぶり

えだぶり

shape of a tree

死んだふり

しんだふり

playing dead, feigning death, playing possum

資源割振り

しげんわりふり

resource allocation

自動記憶割振り

じどうきおくわりふり

automatic storage allocation

自動振り分け機能

じどうふりわけきのう

auto filing

手ぶれ

てぶれ

camera shake

手ぶれ補正

てぶれほせい

input stabilization (touchscreen, pen, etc.), camera shake compensation, image stabilization

手を振る

てをふる

to wave one's hand

手弱女振

たおやめぶり

feminine poetic style (e.g. in the Man'yōshū)

首を横に振る

くびをよこにふる

to shake one's head

首を縦に振る

くびをたてにふる

to nod one's head, to nod yes, to agree

首を振る

くびをふる

to shake one's head

首振り

くびふり

oscillating (e.g. fan, engine), nodding (e.g. doll)

書きっぷり

かきっぷり

style of writing, manner of writing

書きぶり

かきぶり

style of writing, manner of writing

女っぷり

おんなっぷり

woman's looks, woman's charm

女ぶり

おんなぶり

woman's looks, woman's charm

小ぶり

こぶり

short swing of a bat, racquet, etc., smallish, on the small side, somewhat small, undersized, small size

証券保管振替機構

しょうけんほかんふりかえきこう

Japan Securities Depository Center, Inc.

上振れ

うえぶれ

upturn (e.g. economic), upward swing, jump (e.g. inflation)

上品ぶる

じょうひんぶる

to give oneself airs, to be prudish

丈夫振り

ますらおぶり

manly poetic style (e.g. in the Man'yōshū)

場ふり

ばふり

deciding the order of players (by drawing one card each; highest draw deals)

情報処理振興事業協会

じょうほうしょりしんこうじぎょうきょうかい

Information-technology Promotion Agency, Japan, IPA

食欲不振

しょくよくふしん

lack of appetite, anorexia

食欲不振症

しょくよくふしんしょう

anorexia

振う

ふるう

to flourish, to prosper, to thrive, to swing, to wield (physically), to exert, to exercise (e.g. power, ability), to exhibit, to display, to wield (metaphorically)

振とう

しんとう

shock, shaking, concussion

振られる

ふられる

to be given the cold shoulder, to be jilted, to be rejected, to be dumped

振りおろす

ふりおろす

to swing downward, to bring down (one's sword, fist, etc.)

振りかけ

ふりかけ

rice seasoning (usu. containing fish meal, seaweed, sesame, etc.)

振りかける

ふりかける

to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food)

振りかぶる

ふりかぶる

to hold aloft (e.g. a sword), to brandish

振りそで

ふりそで

long-sleeved kimono

振りぬく

ふりぬく

to swing completely (bat, racket, etc.), to take a full swing

振りほどく

ふりほどく

to shake and untangle, to shake free from

振りまく

ふりまく

to lavish (money, charm, etc.), to scatter, to sprinkle, to spray, to strew

振りをする

ふりをする

to pretend, to act (as if)

振り回る

ふりまわる

to waver, to be inconsistent, to be contradictory

振り漢字

ふりかんじ

kanji printed as ruby, usually to explain kana

振り起こす

ふりおこす

to stir up, to stimulate

振り仰ぐ

ふりあおぐ

to look up

振り向ける

ふりむける

to turn (around), to appropriate, to set aside, to allocate, to assign (for another purpose or use)

振り合い

ふりあい

circumstances, condition, consideration, comparison, balancing

振り合う

ふりあう

to touch each other

振り込め詐欺

ふりこめさぎ

remittance fraud, bank transfer scam

振り混ぜる

ふりまぜる

to shake up, to shake (in order to mix, shuffle, etc.)

振り子時計

ふりこどけい

pendulum clock

振り捨てる

ふりすてる

to shake off, to forsake

振り出し薬

ふりだしぐすり

infusion (remedy)

振り杖

ふりじょう

flail with a retractable iron weight and chain

振り替え休日

ふりかえきゅうじつ

compensatory day off work (for having worked on a holiday, etc.), substitute national holiday, day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday, compensatory holiday

振り替え出勤

ふりかえしゅっきん

working on a day originally scheduled as a day off after rescheduling it to another day

振り遅れる

ふりおくれる

to swing late (at a ball)

振り聴

ふりてん

restriction on winning hands after discard of a wait tile

振り当てる

ふりあてる

to assign, to allot

振り逃げ

ふりにげ

reaching first base safely due to opponent's error

振り飛ばす

ふりとばす

to shake off (e.g. rain from an umbrella)