害う
そこなう
merusak, melukai, menyakiti, mencederai, gagal, melewatkan kesempatan
to fail to ...
Kosakata
Kanji 損 yang berarti kerugian muncul dalam 192 entri kosakata bahasa Jepang.
そこなう
merusak, melukai, menyakiti, mencederai, gagal, melewatkan kesempatan
to fail to ...
そんがい
kerugian, kerusakan, cedera
damage
そんしつ
kerugian, kehilangan
loss (of assets, profit, etc.)
そん
kerugian, rugi, tidak menguntungkan, hambatan, kerusakan
disadvantage
そんえき
laba rugi, untung rugi
profit and loss
はそん
kerusakan, pecah
damage
そんとく
untung rugi, laba rugi
loss and gain
そこねる
merusak, melukai, menyakiti, gagal, melewatkan kesempatan
to miss one's chance to (do something)
きそん
kerusakan, pencemaran nama baik, penghinaan, luka
damage
みそこなう
salah menilai, salah sangka, melewatkan, gagal menyadari
to misjudge (someone)
そんする
merugi, membuang-buang, sia-sia
to lose (money, etc.)
そんがいほけん
asuransi kerugian
damage insurance
そんしょう
kerusakan, cedera, luka
damage
けっそん
defisit, kekurangan, cacat, kerusakan sebagian
being partially broken
そんかい
kerusakan, kehancuran
damage
そんきん
kerugian finansial, biaya kerugian
financial loss
そんじ
kesalahan, kekeliruan, kegagalan
slip
そんじる
merusak, melukai, menyakiti, mencederai
to harm
そんがいばいしょう
ganti rugi, kompensasi
restitution
あいおいそんがいほけん
Aioi Insurance
くたばりぞこない
orang yang tak berguna, orang yang seharusnya sudah mati
worthless (of a person)
しそんじ
kegagalan, kesalahan fatal, kekeliruan
blunder
しそんじる
gagal melakukan, salah melakukan, membuat kesalahan
to blunder
しそんずる
gagal melakukan, salah melakukan, membuat kesalahan
to blunder
しそこない
kegagalan, kesalahan, kekeliruan
blunder
しそこなう
gagal, salah melakukan, luput
to blunder
セルそんしつ
kehilangan sel
cell loss
セルそんしつプライオリティ
prioritas kehilangan sel
cell loss priority
セルそんしつひ
rasio kehilangan sel
cell loss ratio
セルそんしつりつ
tingkat kehilangan sel, laju kehilangan sel
cell loss rate
データけっそん
data tidak tersedia, kekurangan data, data hilang
data unavailability
データそんしつ
kehilangan data
data loss
できそこない
produk gagal, barang cacat, orang tidak berguna, gagal total
good-for-nothing
とりそこなう
gagal mendapatkan, luput, salah paham, gagal menangkap
to miss (the meaning)
とりそこねる
gagal mendapatkan, luput, gagal menangkap
to miss
ニッセイどうわそんがいほけん
asuransi kerugian Nissay Dowa
Nissay Dowa General Insurance
やりそこない
failure, miss, slipup, blunder, bungle
やりそこなう
to fail, to slip up, to make a botch job (of)
いそんひん
fragile article
かわせさそんえき
foreign exchange profit or loss, foreign exchange gain or loss
えいぎょうそんしつ
operating loss
おそん
staining, spoiling, soiling, defacing, damage
おはそん
staining, spoiling, soiling, defacing, damage
かいせつそん
diffraction loss
かいそん
sea damage, average loss
がいいんそんしつじかん
environmental loss time, external loss time
まるぞん
total loss
ふくみそん
unrealized loss, paper loss
きぶつそんかい
property damage (not including ships, buildings, planes and documents)
きぶつはそん
damage to property
きかいそんしつ
missing an opportunity, opportunity loss
きげんをそこねる
to displease, to offend, to hurt (a person's) feelings
せいてはことをしそんじる
haste makes waste
せいてはことをしそんずる
haste makes waste
きょうどうかいそん
general average loss, general average, gross average
こまそん
loss of material
けんこうをそこなう
to harm one's health, to injure one's health, to be harmful to one's health
みそこねる
to miss seeing
やりそんじ
mistake, error, blunder, failure
やりそんじる
to drive badly (e.g. a car), to botch, to bungle, to fail
やりそんずる
to drive badly (e.g. a car), to botch, to bungle, to fail
げんしりょくそんがいばいしょうほう
Atomic Energy Damage Compensation Law (1961)
げんそん
decrease, diminution, loss, impairment
げんそんかいけい
asset-impairment accounting
いいそこない
slip of the tongue, verbal mistake, using the wrong words, misstatement, gaffe
いいそこなう
to forget to say, to miss one's chance to say, to say incorrectly, to use the wrong words, to make a slip of the tongue
こそんりつ
blocking ratio
ひかりそんしつ
optical loss
こうきょうぶつおそん
vandalism
いきそこなう
to miss (boat, plane, train, etc.)
ほねおりぞん
waste of labor or energy, waste of labour, vain effort
ほねおりぞんのくたびれもうけ
going through great pains in vain
さそん
(profit sheet) loss
つくりそんじる
to fail in making
つくりそこなう
to fail in making
すりそこなう
to misprint, to spoil in printing
ざっそん
miscellaneous losses
さんそんゆう
three kinds of harmful friends: hypocritical, sycophantic, and glib-talking ones
しにそこなう
to survive (when others died), to outlive others, to come close to dying, to be almost killed, to narrowly escape death, to fail to die (after attempting suicide), to fail to kill oneself, to survive (when one should have died)
しにそこない
person who has escaped death, failed suicide, person who has outlived their time, dotard, doddering old man
しじゅうてきそんしつ
deadweight loss
しほんそんしつ
capital loss
しぜんそんもう
normal wear and tear, natural wear
じそん
self-inflicted injury, loss, etc.
じそんじこ
self-inflicted accident, traffic accident where injury is caused by one's own negligence, one-car accident
じどうしゃそんがいばいしょうせきにんほけん
mandatory vehicle liability insurance
しつりょうけっそん
mass defect
いそこなう
to shoot and miss
てぞん
loss of tempo (shogi, othello)
でそこなう
to fail to go, to fail to come
できそこなう
to be badly made, to fail
じゅんそん
net loss
じゅんそんえき
net income or loss
じゅんそんしつ
net loss
かきそんじ
something ruined by a mistake in writing (e.g. postcard), slip of the pen, mistake in writing
かきそんじる
to write incorrectly, to miswrite, to spoil (e.g. a letter) due to writing mistakes, to ruin, to make a mess of
かきそこない
something ruined by a mistake in writing (e.g. postcard), slip of the pen, mistake in writing
かきそこなう
to write incorrectly, to miswrite, to spoil (e.g. a letter) due to writing mistakes, to ruin, to make a mess of
おんなさかしくてうしうりそこなう
even a clever woman is bound to mess up, a woman's intelligence only goes so far, female sagacity overreaches itself, a clever woman fails to sell a cow
しょうそん
damage by fire