害う
そこなう
to fail to ..., to miss one's opportunity to ..., to harm, to hurt, to injure, to damage, to spoil, to mar
Kosakata
Kanji 損 yang berarti kerugian muncul dalam 192 entri kosakata bahasa Jepang.
そこなう
to fail to ..., to miss one's opportunity to ..., to harm, to hurt, to injure, to damage, to spoil, to mar
そんがい
damage, injury, loss
そんしつ
loss (of assets, profit, etc.)
そん
disadvantage, handicap, drawback, unfavorable, loss, damage, harm, unprofitable
そんえき
profit and loss, advantage and disadvantage
はそん
damage, breakage
そんとく
loss and gain, advantage and disadvantage
そこねる
to miss one's chance to (do something), to fail to (do what one ought to have done), to harm, to hurt, to injure, to wreck
きそん
damage, injury, defamation, harm
みそこなう
to misjudge (someone), to overestimate, to misjudge, to mistake, to misread, to miss seeing, to overlook, to fail to notice
そんする
to lose (money, etc.), to waste one's (time, etc.), to have one's efforts come to naught
そんがいほけん
damage insurance
そんしょう
damage, injury
けっそん
being partially broken, being partially missing, being partially removed, deficit, shortage, loss
そんかい
damage, destruction
そんきん
financial loss
そんじ
slip, error, failure
そんじる
to harm, to hurt, to injure, to damage
そんがいばいしょう
restitution, damages, indemnity, compensation
あいおいそんがいほけん
Aioi Insurance
くたばりぞこない
worthless (of a person), someone who wouldn't be missed if they died
しそんじ
blunder, failure, mistake, error
しそんじる
to blunder, to fail, to make a mistake
しそんずる
to blunder, to fail, to make a mistake
しそこない
blunder, failure, mistake, error
しそこなう
to blunder, to fail, to make a mistake, to miss
セルそんしつ
cell loss
セルそんしつプライオリティ
cell loss priority, CLP
セルそんしつひ
cell loss ratio
セルそんしつりつ
cell loss rate
データけっそん
data unavailability, lack of data, shortage of data
データそんしつ
data loss
できそこない
good-for-nothing, worthless person, flop, failure, defective article, dead loss, botch
とりそこなう
to miss (the meaning), to misunderstand, to miss, to fail to get, to fail to obtain, to fail to catch, to fail to win
とりそこねる
to miss, to fail to get, to fail to obtain, to fail to catch, to fail to win
ニッセイどうわそんがいほけん
Nissay Dowa General Insurance
やりそこない
failure, miss, slipup, blunder, bungle
やりそこなう
to fail, to slip up, to make a botch job (of)
いそんひん
fragile article
かわせさそんえき
foreign exchange profit or loss, foreign exchange gain or loss
えいぎょうそんしつ
operating loss
おそん
staining, spoiling, soiling, defacing, damage
おはそん
staining, spoiling, soiling, defacing, damage
かいせつそん
diffraction loss
かいそん
sea damage, average loss
がいいんそんしつじかん
environmental loss time, external loss time
まるぞん
total loss
ふくみそん
unrealized loss, paper loss
きぶつそんかい
property damage (not including ships, buildings, planes and documents)
きぶつはそん
damage to property
きかいそんしつ
missing an opportunity, opportunity loss
きげんをそこねる
to displease, to offend, to hurt (a person's) feelings
せいてはことをしそんじる
haste makes waste
せいてはことをしそんずる
haste makes waste
きょうどうかいそん
general average loss, general average, gross average
こまそん
loss of material
けんこうをそこなう
to harm one's health, to injure one's health, to be harmful to one's health
みそこねる
to miss seeing
やりそんじ
mistake, error, blunder, failure
やりそんじる
to drive badly (e.g. a car), to botch, to bungle, to fail
やりそんずる
to drive badly (e.g. a car), to botch, to bungle, to fail
げんしりょくそんがいばいしょうほう
Atomic Energy Damage Compensation Law (1961)
げんそん
decrease, diminution, loss, impairment
げんそんかいけい
asset-impairment accounting
いいそこない
slip of the tongue, verbal mistake, using the wrong words, misstatement, gaffe
いいそこなう
to forget to say, to miss one's chance to say, to say incorrectly, to use the wrong words, to make a slip of the tongue
こそんりつ
blocking ratio
ひかりそんしつ
optical loss
こうきょうぶつおそん
vandalism
いきそこなう
to miss (boat, plane, train, etc.)
ほねおりぞん
waste of labor or energy, waste of labour, vain effort
ほねおりぞんのくたびれもうけ
going through great pains in vain
さそん
(profit sheet) loss
つくりそんじる
to fail in making
つくりそこなう
to fail in making
すりそこなう
to misprint, to spoil in printing
ざっそん
miscellaneous losses
さんそんゆう
three kinds of harmful friends: hypocritical, sycophantic, and glib-talking ones
しにそこなう
to survive (when others died), to outlive others, to come close to dying, to be almost killed, to narrowly escape death, to fail to die (after attempting suicide), to fail to kill oneself, to survive (when one should have died)
しにそこない
person who has escaped death, failed suicide, person who has outlived their time, dotard, doddering old man
しじゅうてきそんしつ
deadweight loss
しほんそんしつ
capital loss
しぜんそんもう
normal wear and tear, natural wear
じそん
self-inflicted injury, loss, etc.
じそんじこ
self-inflicted accident, traffic accident where injury is caused by one's own negligence, one-car accident
じどうしゃそんがいばいしょうせきにんほけん
mandatory vehicle liability insurance
しつりょうけっそん
mass defect
いそこなう
to shoot and miss
てぞん
loss of tempo (shogi, othello)
でそこなう
to fail to go, to fail to come
できそこなう
to be badly made, to fail
じゅんそん
net loss
じゅんそんえき
net income or loss
じゅんそんしつ
net loss
かきそんじ
something ruined by a mistake in writing (e.g. postcard), slip of the pen, mistake in writing
かきそんじる
to write incorrectly, to miswrite, to spoil (e.g. a letter) due to writing mistakes, to ruin, to make a mess of
かきそこない
something ruined by a mistake in writing (e.g. postcard), slip of the pen, mistake in writing
かきそこなう
to write incorrectly, to miswrite, to spoil (e.g. a letter) due to writing mistakes, to ruin, to make a mess of
おんなさかしくてうしうりそこなう
even a clever woman is bound to mess up, a woman's intelligence only goes so far, female sagacity overreaches itself, a clever woman fails to sell a cow
しょうそん
damage by fire