Happy New Year
あけておめでとうございます
selamat tahun baru
Happy New Year
day in and day out
あけないよるはない
tiada malam yang tak berakhir
every night comes to an end
morning star
still dark
あけに
keranjang perlengkapan
luggage trunk for wrestlers and referees
あけのこる
masih tampak di langit fajar
to remain in the morning sky (i.e. the Moon and stars)
あけそめる
fajar mulai menyingsing
to begin to grow light
evacuation
to become daylight
open
day off
to pass (of days)
to give way to the light of the morning (i.e. the darkness gives way)
the sixth hour of the morning
あかしくらす
menghabiskan siang dan malam
to spend one's days and nights doing ...
あけのほしじょしたんだい
Perguruan Tinggi Wanita Akenohoshi
Akenohoshi Women's Junior College
to make clear
to be made public
あからむ
mulai terang saat fajar
to become luminous at dawn (esp. the sky)
to elucidate
source of light
to become bright
brightness
bright place
あかるみにだす
mengungkap ke publik
to make public
to come to light
to brighten
めいをうしなう
kehilangan penglihatan
to lose one's eyesight
めいあんをわける
menentukan hasil
to decide the outcome (e.g. game)
めいあんりょうめん
sisi terang dan gelap
(both) the bright and dark sides
あけがらす
suara gagak saat fajar
(name of) poetry anthology
Meiō era (1492.7.19-1501.2.29)
Wisdom King
あけみだいがく
Universitas Akemi
Akemi University
めいかいだいがく
universitas meikai
Meikai University
めいかいだいがくびょういん
rumah sakit universitas meikai
Meikai University Hospital
clarification
みんがく
musik tiongkok era ming
Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century)
open ditch
polished mirror
めいきょうもうらをてらさず
orang bijak pun bisa salah
even Homer nods
めいきょうこくごじてん
meikyo kokugo jiten
Meikyo Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Taishukan)
めいきょうしすい
ketenangan batin
clear and serene (as a polished mirror and still water)
year after next
open three-of-a-kind (meld)
ミンコーツ
tiga kembar terbuka
open three-of-a-kind (meld)
detailed statement
detail map
itemized account
discernment
clarity of vision
poor swing
めいじやすだせいめいほけん
Asuransi Jiwa Meiji Yasuda
Meiji Yasuda Life Insurance
Meiji Restoration (1868)
めいじがくいんだいがく
Universitas Meiji Gakuin
Meiji Gakuin University
Meiji period (1868-1912)
Meiji Constitution
めいじこくさいいりょうだいがく
Universitas Kedokteran Integratif Internasional Meiji
Meiji University of Integrative Medicine
Meiji period (1868-1912)
めいじじゅうよねんのせいへん
krisis politik meiji tahun 14
ousting of vice-minister Ōkuma Shigenobu and his supporters from the Meiji government (1881)
Meiji Shrine
Emperor Meiji's birthday (November 3; national holiday held from 1927 to 1948)
めいじだいがく
Universitas Meiji
Meiji University
Emperor Meiji (1852-1912, reigned 1867-1912)
めいじにじゅうしちはちねんせんえき
Perang Tiongkok-Jepang Pertama
Meiji 27-28 Campaign (alternate name for the First Sino-Japanese war; 1894-1895)
めいじにゅうぎょうかぶしきがいしゃ
Meiji Dairies Corporation
Meiji Dairies Corporation
めいじやっかだいがく
Universitas Farmasi Meiji
Meiji College of Pharmacy
めいじやくかだいがく
Universitas Farmasi Meiji
Meijiyakuka University
めいじしんきゅうだいがく
Universitas Akupunktur Meiji
Meiji College of Oriental Medicine
めいじアドレシング
pengalamatan eksplisit
explicit addressing
めいじアドレスしてい
penentuan alamat eksplisit
explicit addressing
explicit
めいじてきいんようしよう
antarmuka eksplisit
explicit interface
めいじてきへいれつめいれいコンピューティングぎじゅつ
Komputasi Instruksi Paralel Eksplisit
Explicitly Parallel Instruction Computing
めいじないようさんしょう
referensi konten eksplisit
explicit content reference
めいじはんいふ
penghenti lingkup eksplisit
explicit scope terminator
めいじばんちしてい
pengalamatan eksplisit
explicit addressing
めいじひょうげん
ekspresi eksplisit
explicit expression
めいじへんかん
konversi eksplisit
explicit conversion
explicit link (process definition)
めいじふくそうつうち
pemberitahuan kemacetan eksplisit
explicit congestion notification
wise ruler
mantra
みょうしゅん
musim semi mendatang
next spring
light adaptation
めいしょ
tahun pertama era meiji
first year of Meiji era
empty place
めいしょし
penglihatan fotopik
photopic vision
proof
bright (light) colour (color)
great god
みょうじんとりい
torii gaya myojin
myōjin torii
lucid
めいせいだいがく
universitas meisei
Meisei University
みんしんがく
musik tiongkok era ming dan qing
Ming and Qing-era Chinese music (as popularized in Japan before the First Sino-Japanese war)
Camellia sasanqua 'Akasigata' (cultivar of Christmas camellia)
round balls made from eggs, flour, etc., (local food of Akashi)
bright red