大喪の礼
たいそうのれい
funeral service of a Japanese emperor
Kosakata
Kanji 礼 yang berarti hormat muncul dalam 169 entri kosakata bahasa Jepang.
たいそうのれい
funeral service of a Japanese emperor
たいれい
important ceremony (in one's life, e.g. wedding, funeral), state ceremony (esp. an enthronement), imperial ceremony
たいれいふく
court dress, full-dress uniform
ちゅうれい
afternoon assembly (at a company, etc.)
ちょうらい
prostration, placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect
つうかぎれい
rite of passage
とうげんれい
ceremonial assembling of a ship's crew on deck
とうれい
sword salute
にれいにはくいちれい
two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine)
にれいにはくしゅいちれい
two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine)
ねんれい
New Year's greetings
はんぶんじょくれい
red-tapism
へんれいひん
thank-you gift (given as thanks for a favor or for attending a funeral, etc.), thank-you gift (sent from a locality to a tax payer as part of the "hometown tax" program)
まんいんおんれい
All Seats Sold, Thank You, full house, sell-out crowd
なめ
rude, impolite, discourteous, insolent
ぶれいこう
no-holds-barred party, free and easy gathering
ぶれいもの
insolent fellow, rude fellow
ぶれいせんばん
extremely rude (impertinent, impolite)
なれ
label (e.g. in programming languages)
もくれい
silent bow
もくれい
nodding, greeting (with eyes)
やくれい
medical fee
ゆうれい
evening assembly (company)
ようじせんれい
infant baptism, pedobaptism, paedobaptism
りったいしれい
ceremony of installing a Crown Prince
りゅうれい
tea ceremony performed with tables and chairs (instead of sitting on tatami)
りつれい
bowing while standing, standing bow
りゃくれいそう
semiformal attire, semiformal dress
りゃくれいふく
semiformal attire, semiformal dress
らいす
to worship
れいにはおよばない
it's nothing, don't mention it, no thanks necessary
れいははずむ
to make it worth someone's while, to make something worthwhile
いややか
polite, respectful, reverent
れいをつくす
to accord someone every courtesy
れいをいう
to thank
れいをしっする
to be impolite, to be discourteous
れいまわり
making the rounds to express thanks
れいがく
etiquette and music
らいかん
crown or head-ornament worn with formal or ceremonial clothes by nobility (ritsuryō system)
らいき
The Book of Rites, Liji, Li Chi
れいぎかんかく
sense of decorum, attention to the common civilities of life
れいぎさほう
etiquette, courtesy
れいぎただしい
courteous, decorous, polite
れいぎただしさ
politeness, courtesy
れいぎしらず
rude, impolite, mannerless, snotty
れいぐう
courteous reception, honorable treatment, honourable treatment
れいまいり
thanksgiving visit to a shrine
らいさんまい
dance recital praising Buddha, which accompanies the recital of a gatha (in the Pure Land Sect of Buddhism)
らいし
margin of a letter, paper for wrapping a letter
いやごと
words of gratitude, manners, courtesy, etiquette
れいしき
etiquette, manners
れいじょう
comity
れいそう
formal dress
れいてん
etiquette, ritual
れいはいしき
religious service, religious practice
れいはいしょ
place of worship
らいはいどう
place of worship (esp. Buddhist and Shinto), chapel, place of worship (esp. Christian)
らいばん
platform in front of a temple's principal image, from which the officiating monk chants
れいぶ
Ministry of Rites (Tang dynasty China)
らいふく
ceremonial clothes formerly worn by nobility
れいもつ
gift
れぶんそう
Oxytropis megalantha (species of locoweed)
れいぼうこう
free service after one has finished one's apprenticeship
れいほう
etiquette, courtesy, manners
れいほう
salute (gun)
れいぼう
ceremonial hat
ごうがんぶれい
arrogance
ごうまんぶれい
(arrogance and) insolence
じょくれい
bothersome formalities