脇へそれる
わきへそれる
to digress, to stray from the subject, to miss the target, to fly wide of the mark
Arti / Makna
ketiak
ketiak, samping, tempat lain, arah lain, peran pendukung
armpit, the other way, another place, flank, supporting role
Menampilkan 24 kata populer
Menampilkan 24 dari 43 entri yang mengandung kanji ini.
わきへそれる
to digress, to stray from the subject, to miss the target, to fly wide of the mark
わきづくえ
drawer unit (next to a desk), return
わきく
second verse (in a linked series of poems)
わきど
side door
わきざし
wakizashi, short sword worn by samurai
わきざ
downstage left (in noh), where the secondary actor is often seated
わきでら
sub-temple, affiliated temple
わきじょうめん
centerstage right (noh), side seating (to stage right in noh)
きょうそく
armrest
わきばしら
downstage left pillar (on a noh stage), by which the supporting actor introduces himself, doorjamb, jambe, jamb
わきだびじゅつかん
Wakita Museum of Art
わきのう
minor piece in noh plays
せきわけ
wrestler of the third highest rank
みぎわき
right armpit, right side
むなわき
sides of the chest
くちわき
edges of the mouth
とこわき
section of a room next to the alcove (where shelves are often placed)
せんろわき
ditch next to railway track
どうろわき
roadside
みちわき
side of the road, roadside
りょうわき
both sides
みやわきほうしき
Miyawaki method (afforestation technique)
ながわきざし
gambler, longer type of wakizashi (short sword)
めいわきやく
excellent supporting role, outstanding supporting actor
5 kalimat referensi
彼は荷物を脇に置いた。
Dia meletakkan barangnya di samping.
汗で脇の下がかゆい。
Ketiakku terasa gatal karena keringat.
主役より脇役のほうが印象に残った。
Peran pendukungnya lebih membekas daripada tokoh utama.
危ないから脇へ寄ってください。
Tolong menepi karena berbahaya.
彼女は脇目も振らずに歩いていった。
Dia terus berjalan tanpa melirik ke samping.